Roger Waters — Paroles et traduction des paroles de la chanson What Shall We Do Now?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « What Shall We Do Now? » de Roger Waters.

Paroles

Shall we buy a new guitar?
Shall we drive a more powerful car?
Shall we work straight through the night?
Shall we get into fights?
Leave the lights on?
Drop bombs?
Do tours of the east?
Contract diseases?
Bury bones? Break up homes?
Send flowers by phone?
Take to drink? Go to shrinks?
Give up meat? Rarely sleep?
Keep people as pets?
Train dogs? Race rats?
Fill the attic with cash?
Bury treasure? Store up leisure?
But never relax at all
With our backs to the wall
Backs to the wall

Traduction des paroles

On achète une nouvelle guitare?
Allons-nous conduire une voiture plus puissante?
Devons-nous travailler directement par le biais de la nuit?
Doit-on se battre?
Laissez les lumières allumées?
Larguer des bombes?
Faire des visites de l'est?
Contracter des maladies?
Enterrer les os? Briser les maisons?
Envoyer des fleurs par téléphone?
Prendre à boire? Aller se rétrécit?
Abandonner la viande? Rarement le sommeil?
Garder les gens comme animaux de compagnie?
Entraîner les chiens? Des rats de course?
Remplir le grenier avec de l'argent?
Enterrer un trésor? Boutique place des loisirs?
Mais ne jamais se détendre du tout
Avec nos dos au mur
Dos au mur