Rodgau Monotones — Paroles et traduction des paroles de la chanson Doppelgänger
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Doppelgänger » de Rodgau Monotones.
Paroles
Von der Seite seh ich im Badezimmerspiegel aus wie Rambo, wenn ich übe
Wenn wir beide Casablanca-Dialoge flüstern, klingt das fast wie echte Liebe
Es könnte doch so schön sein — warum heiß ich bloß Karl-Heinz?
Doch dann setz ich meinen Föhn ein — und schon erkennt man mich von Formel Eins!
Und sie fragen: Issers oder issers nicht? Ich bin ein Doppelgänger!
Von irgendwoher kennen die mein Gesicht — Doppelgänger!
Originaler als das Original, wer ist denn hier die erste, wer die zweite Wahl?
Doppelgänger — von wem ist egal!
Auf meiner Rolex sieht Viertel vor sieben wie auf ner echten aus
Mann nennt mich eh den Springsteen von der DAG — hab zwanzig Levis mit Knöpfen
zu Haus!
Muckefuck oder Mokka — so genau schaut keiner hin
Ich gehör mir nicht, dafür hab ich mich von Madame Tussaud geliehn
Und sie fragen: lssers oder issers nicht? Ich bin ein Doppelgänger!
Von irgendwoher kennen die mein Gesicht — Doppelgänger!
Es könnte doch so schön sein — warum heiß ich bloß Karl-Heinz?
(Warum heißt er bloß Karl-Heinz?)
Doch dann setz ich meinen Föhn ein — und schon erkennt man mich von Formel Eins!
Und sie fragen: Issers oder issers nicht? Ich bin ein Doppelgänger!
Von irgendwoher kennen die mein Gesicht — Doppelgänger!
Originaler als das Original, wer ist denn hier die erste, wer die zweite Wahl?
Doppelgänger — von wem ist egal!
Doppelgänger — von wem ist egal!
Doppelgänger
Traduction des paroles
De côté, dans le miroir de la salle de bain, je ressemble à Rambo quand je pratique
Si nous chuchotons tous les deux des dialogues de Casablanca, cela ressemble presque à un véritable amour
C'est peut-être si beau — pourquoi je m'appelle Karl-Heinz?
Mais alors je mets mon sèche-cheveux — et on me reconnaît déjà de la formule un!
Et vous demandez: Issers ou issers pas? Je suis un Sosie!
De quelque part, ils connaissent mon visage — sosie!
Plus original que L'Original, qui est donc le premier, qui est le deuxième choix?
Doppelganger — peu importe qui!
Sur ma Rolex, le quart il y a sept ans ressemble à un vrai
L'homme m'appelle de toute façon le Springsteen de la DAG ai vingt Levis avec Boutons
à la Maison!
Muckefuck ou moka-personne ne regarde de si près
Je ne suis pas à moi, je me suis prêté à Madame Tussaud pour ça
Et vous avez des questions: lssers ou issers pas? Je suis un Sosie!
De quelque part, ils connaissent mon visage — sosie!
C'est peut-être si beau — pourquoi je m'appelle Karl-Heinz?
(Pourquoi s'appelle-t-il simplement Karl-Heinz?)
Mais alors je mets mon sèche-cheveux — et on me reconnaît déjà de la formule un!
Et vous demandez: Issers ou issers pas? Je suis un Sosie!
De quelque part, ils connaissent mon visage — sosie!
Plus original que L'Original, qui est donc le premier, qui est le deuxième choix?
Doppelganger — peu importe qui!
Doppelganger — peu importe qui!
Double