Rod Stewart — Paroles et traduction des paroles de la chanson It's Not the Spotlight

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It's Not the Spotlight » de Rod Stewart.

Paroles

If I ever feel the light again shining down on me,
I don’t have to tell you what a welcome it will be.
I felt the light before but I let it slip away,
but I still keep on believing that it’ll come back some day.
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light,
it’s not the street lights of some old street of dreams.
It ain’t the moonlight, not even the sunlight,
but I’ve seen it shining in your eyes and you know what I mean.
Some times I try to tell myself the light was never real,
just a fantasy that used to be, the way I used to feel.
But you and I know better, even though it’s been so long,
if your memory really serves you well, you’ll never tell me no wrong.
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light,
it’s not the streetlights of some old street of dreams.
It ain’t the moonlight, not even the sunlight,
but I’ve seen it shining in your eyes you know what I mean.
So if I ever feel the light again shining down on me,
I don’t have to tell you what a welcome it would be.
I felt the light before but I let it slip away,
but I still keep on believing that it’ll come back some day.
It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light,
it’s not the streetlights of some old street of dreams.
It ain’t the moonlight, not even the sunlight,
but I’ve seen it shining in your eyes and you know what I mean.

Traduction des paroles

Si jamais je sens la lumière à nouveau briller sur moi,
Je n'ai pas à vous dire à quel point ce sera un accueil.
J'ai senti la lumière avant mais je le laisser filer,
mais je continue à croire que ça reviendra un jour.
Ce n'est pas la lumière, ce n'est pas la lumière cam'ra,
ce n'est pas les lampadaires d'une vieille rue des rêves.
Ce n'est pas le clair de lune, pas même la lumière du soleil,
mais je l'ai vu briller dans tes yeux et tu vois ce que je veux dire.
Parfois j'essaie de me dire que la lumière n'a jamais été réelle,
juste un fantasme qui était, la façon dont je me sentais.
Mais toi et moi savons mieux, même si ça fait si longtemps,
si votre mémoire vous sert vraiment bien, vous ne me direz jamais aucun mal.
Ce n'est pas la lumière, ce n'est pas la lumière cam'ra,
ce n'est pas les lampadaires d'une vieille rue des rêves.
Ce n'est pas le clair de lune, pas même la lumière du soleil,
mais je l'ai vu briller dans tes yeux, Tu vois ce que je veux dire.
Donc si jamais je sens la lumière à nouveau briller sur moi,
Je n'ai pas à vous dire à quel point ce serait un accueil.
J'ai senti la lumière avant mais je le laisser filer,
mais je continue à croire que ça reviendra un jour.
Ce n'est pas la lumière, ce n'est pas la lumière cam'ra,
ce n'est pas les lampadaires d'une vieille rue des rêves.
Ce n'est pas le clair de lune, pas même la lumière du soleil,
mais je l'ai vu briller dans tes yeux et tu vois ce que je veux dire.