Rod Stewart — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Wish It Would Rain
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Wish It Would Rain » de Rod Stewart.
Paroles
How you doin' Annaheim? I don’t know what else to call ya'. If I knew all your
names, I’d call ya' your bloody names.
Here’s one that we did when we was here — were many of you here last night?
Alright, well I changed me shirt anyway — no I haven’t — changed me trousers.
Sunshine, blue skies, please go away,
My love has found another, gone away
Withered up my future, my life is filled with gloom,
Day after day I stay locked up in my room.
I know to you it might sound strange
But I wish it would rain.
Curse so badly, I don¦ ° want to go outside,
Everyone knows that a man ain¦ ° supposed to cry.
Listen, I¦ іe got to cry, 'cause crying sheds the pain.
To the world outside my tears I refuse to explain
I wish it would rain
Let it rain
Looking down at my tear stained face pressed against the window pane,
But I search the sky desperately for rain,
'Cause raindrops will hide my teardrops, no one will ever know
When I¦ ¦ crying, crying when I go outside.
To the world outside my tears I refuse to explain
I wish it would rain
Let it rain
Like that number?
Traduction des paroles
Comment vous doin' Annaheim? Je ne sais pas comment t'appeler d'autre. Si je connaissais tous vos
les noms, je dirais ya' votre sanglante noms.
Voici celui que nous avons fait quand nous étions ici-étaient beaucoup d'entre vous ici hier soir?
D'accord, Eh bien, j'ai changé de Chemise de toute façon-Non, Je ne l'ai pas-changé de pantalon.
Soleil, ciel bleu, s'il te plaît, va-t'en,
Mon amour en a trouvé un autre, disparu
Flétri mon avenir, ma vie est remplie de tristesse,
Jour après jour, je reste enfermé dans ma chambre.
Je sais pour vous que cela peut sembler étrange
Mais j'aimerais que ce soit la pluie.
Malédiction si mal, Je ne veux pas sortir,
Tout le monde sait qu'un homme est censé pleurer.
Ecoute, je / ie dois pleurer, parce que pleurer jette la douleur.
Au monde en dehors de mes larmes je refuse d'expliquer
J'aimerais que ce soit la pluie
Qu'il pleuve,
En regardant mon visage taché de larmes pressé contre la vitre,
Mais je cherche désespérément la pluie dans le ciel,
Parce que les gouttes de pluie cacheront mes larmes, personne ne le saura jamais
Quand je / / pleure, pleure quand je vais dehors.
Au monde en dehors de mes larmes je refuse d'expliquer
J'aimerais que ce soit la pluie
Qu'il pleuve,
Comme ce nombre?