Rocio Jurado — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tatuaje

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tatuaje » de Rocio Jurado.

Paroles

(Nota: Lo que lee es lo que oigo. Entre 's estn las palabras
pronunciadas en andaluz)
(Note: What I hear is what you get. Between 's are the andalusian
pronounced words)
l vino en un barco de nombre extranjero
que arriv a Marsella un anochecer,
cuando el blanco faro sobre los veleros
su beso de plata dejaba caer
Era alegre y rubio como la cerveza
y sus ojos claros prendaron a Yvonne
cuando oy en sus manos gemir la tristeza
doliente y cansada del acorden
Y ante dos copas de aguardiente
en un rincn del petit-bar
l fue contndole entre dientes su amarga historia de pesar
«Mira mi brazo tatuado con este nombre de mujer
Es el recuerdo de un pasado que nunca ms ha de volver
Ella me quiso y me ha olvidado
En cambio yo no la olvid
Y para siempre ir marcado con este nombre de mujer"
l se fue una tarde con rumbo ignorado
sin dejar ni rastro de su acorden
Yvonne, de tristeza, muerta se ha quedado,
igual que una sombra, frente al malecn
De una punta a otra recorre Marsella
A los marineros pregunta por l Y va como loca buscando su huella
porque tatuado lo lleva en la piel
Y a media noche, triste y sola,
en un rincn del petit-bar
oye de pronto en la gramola
gemir de nuevo aquel cantar
«Mira mi brazo tatuado con este nombre de mujer
Es el recuerdo de un pasado que nunca ms ha de volver
Ella me quiso y me ha olvidado
En cambio yo no la olvid
Y para siempre ir marcado con este nombre de mujer»

Traduction des paroles

(Note: ce que vous lisez est ce que j'entends. Entre " s sont les mots
prononcé en andalou)
(Note: ce que j'entends est ce que vous obtenez. Entre sont les andalous
prononcé les mots)
je suis venu sur un navire de nom étranger
qui arrivent à Marseille un soir,
quand le phare blanc sur les voiliers
son baiser d'argent a chuté
Il était joyeux et blond comme de la bière
et ses yeux clairs ont attrapé Yvonne
quand j'entends dans ses mains gémir tristesse
douloureux et fatigué de l'acorden
Et avant Deux verres de brandy
dans un coin du petit bar
il tenait son histoire amère de chagrin dans ses dents
"Regarde mon bras tatoué avec le nom de cette femme
C'est le souvenir d'un passé qui ne revient jamais
Elle m'aimait et m'a oublié
Mais je n'ai pas l'oublier.
Et pour toujours être marqué avec le nom de cette femme"
j'étais parti un après midi avec la direction ignorée
ne laissant aucune trace de son accord
Yvonne, malheureusement, est morte.,
comme une ombre, devant le malecn
D'un bout à L'autre voyage Marseille
Les marins demandent l et deviennent fous à la recherche de son empreinte
parce que tatoué le porte sur la peau
Et à minuit, triste et solitaire,
dans un coin du petit bar
entendre tout à coup sur le gramola
gémissant encore ce chant
"Regarde mon bras tatoué avec le nom de cette femme
C'est le souvenir d'un passé qui ne revient jamais
Elle m'aimait et m'a oublié
Mais je n'ai pas l'oublier.
Et pour toujours être marqué avec le nom de cette femme»