Rocío Dúrcal — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas (En Vivo)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jamás Te Prometí un Jardín de Rosas (En Vivo) » de Rocío Dúrcal.

Paroles

Jamas te prometi un jardin de rosas
yo simplemente dije que te quiero
y tu con interez veias las cosas
pensando solamente en el dinero
Si a eso llamas tu… amor
te queda entonces mucho por sufrir
que lastima que estes en ese error
te moriras sin nada siendo asi
Esta tu juventud en flor
te queda mucho tiempo por vivir
que lastima que seas un vividor
yo no te veo nungun buen porte
CORO:
Tu piensas que seras rico algun dia
quie como vividor tienes futuro
Si piensas conseguirlo con mentiras
jamas lo miraras, yo te lo juro
no quiero estar presente en tu caida
que es todo lo quer tienes bien seguro
Si a eso llamas tu… amor
entonces hoy permiteme reir
que clase de persona crees que soy
te crees indispensable para mi
Te equivoaste tu y yo
y todo ese dinero que te di
tu piensas que me duele. si pues no
me duele solo el tiempo que perdi
(CORO)

Traduction des paroles

Je ne t'ai jamais promis une roseraie.
J'ai juste dit que je vous aime.
et vous avec intérêt voir les choses
ne pensant qu'à propos de l'argent
Si c'est ce que vous appelez votre... aimer
alors vous avez beaucoup à souffrir
dommage que tu sois dans cette erreur
vous mourrez sans rien être comme ça
Votre jeunesse est en fleurs
vous avez beaucoup de temps à vivre
que cela fait mal d'être un homme vivant
Je ne te vois pas nungun bonne attitude
CHŒUR:
Tu crois que tu seras riche un jour
Je veux en tant qu'homme vivant vous avez un avenir
Si vous allez l'obtenir avec des mensonges
vous ne le regarderez jamais, je le jure.
Je ne veux pas être présent à ta chute.
c'est tout ce que vous voulez, vous avez bien sûr
Si c'est ce que vous appelez votre... aimer
alors aujourd'hui laissez moi rire
quel genre de personne pensez vous que je suis
tu te crois indispensable pour moi
Toi et moi avions tort.
et tout cet argent que je vous ai donné
vous pensez que ça fait mal. Ouais, eh bien, non.
ça fait mal juste le temps que j'ai perdu
(CHŒUR)