Roberto Vecchioni — Paroles et traduction des paroles de la chanson Morgana (Luce di giorni passati)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Morgana (Luce di giorni passati) » de Roberto Vecchioni.

Paroles

E come sempre arrivo al solito posto
A raccontarle quello che non ho visto
E come sempre questo giorno è passato
E non ricordo come e quando sia stato
Lei nel fuoco si vede e non si vede
Non conosco i suoi anni ma sorride:
È la sua mano come un velo sottile
E mi piega il capo per farmi bene
E come tutte le altre volte nel letto
Fa l’amore, mi addormenta sul petto
Mi accarezza alla luce di una fiamma
E mi canta una strana ninna nanna
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Sono giorni, sono sogni
Tu ritorni ma non torni mai
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Ora dormi, che se dormi
Mentre sogni forse tornerai
Ho un solo tempo quando il cielo è già scuro
E sono un servo, un saltimbanco, un guerriero
Ma non ricordo le figure del giorno
Ed ogni volta è sera quando mi sveglio
Oggi ho quasi vent’anni e sono biondo
L’altra volta quaranta e l’altra cento
E mi risveglio mentre sono a cavallo
E sfioro gli alberi aggrappato al suo collo
E le racconto sempre un’altra mia vita
E lei fa finta che non l’abbia inventata
Ora è piena di luci la capanna
E lei canta una vecchia ninna nanna
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Sono giorni, sono sogni
Tu ritorni ma non torni mai
Tu che torni, quando torni
Non ritorni, tu non torni mai
Ora dormi, che se dormi
Mentre sogni forse tornerai

Traduction des paroles

Et comme toujours, j'arrive à l'endroit habituel
Pour lui dire ce que je n'ai pas vu
Et comme toujours ce jour est passé
Et je ne me souviens pas comment et quand c'était
Elle dans le feu est vu et pas vu
Je ne connais pas ses années mais elle sourit:
Sa main est elle comme un mince voile
Et il me plie la tête pour me faire du bien
Et comme toutes les autres fois au lit
Fait l'amour, s'endort sur ma poitrine
Me caresse à la lumière d'une flamme
Et une étrange berceuse me chante
Vous revenez, quand vous revenez
Ne reviens pas, tu ne reviens jamais
Il est des jours, il est des rêves
Tu reviens mais tu ne reviens jamais
Vous revenez, quand vous revenez
Ne reviens pas, tu ne reviens jamais
Dors maintenant, que si vous dormez
Pendant que tu rêves peut être que tu reviendras
Je n'ai qu'une seule fois quand le ciel est déjà sombre
Et je suis un serviteur, saltimbanco, un guerrier
Mais je ne me souviens pas des chiffres du jour
Et chaque fois que c'est le soir quand je me réveille
Aujourd'hui j'ai presque vingt ans et je suis blonde
L'autre fois, quarante et cent autres
Et je me réveille pendant que je roule
Et je touche les arbres accrochés à son cou
Et je lui dis toujours une autre vie
Et elle prétend ne pas l'avoir inventé.
Maintenant la cabane est pleine de lumières
Et elle chante une vieille berceuse
Vous revenez, quand vous revenez
Ne reviens pas, tu ne reviens jamais
Il est des jours, il est des rêves
Tu reviens mais tu ne reviens jamais
Vous revenez, quand vous revenez
Ne reviens pas, tu ne reviens jamais
Dors maintenant, que si vous dormez
Pendant que tu rêves peut être que tu reviendras