Roberto Vecchioni — Paroles et traduction des paroles de la chanson Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen » de Roberto Vecchioni.
Paroles
Io l’ho incontrato: aveva un viso
da uomo inventato, un occhio chiuso
ed un altro sbarrato, un solitario sorriso
annebbiato, e non sapeva
di essere nato coro: come si chiamava?
Il sognatore Olsen
coro: cosa si sognava?
sognava cose perse
coro: e come si spiegava?
parlando fra la tosse
coro: e come si aiutava?
con bandierine rosse…
… Sognava sempre un uomo col berretto da fantino
senza bocca, senza denti
che andava al mare con sua madre
per vedere i bastimenti, e la metteva incinta
di un artista senza troppa vocazione
che assomigliava ad Olsen,
era Olsen, era un suo doppione
«Ma chi sei, cosa vuoi?»
gridava Olsen nei deliri suoi,
«Ma chi sei? come fai,
che sono sveglio e non sparisci mai?
Oh madre, madre hai concepito due volte
un solo figlio, quasi come
tirar fuori un cilindro
da un coniglio, da un coniglio!»
coro: ma che storia triste!
vi giuro, è tutta vera
coro: non era lui l’artista!
però lui lo credeva!
coro: e come andò a finire?
che non sognò più quello
coro: ha smesso di dormire?
no, ha un incubo più bello…
… Ora vive davanti
ad un centro d’acquisto, e compra tutto
lasciando giù il resto,
ora fa un sogno del tutto diverso,
e lo fa sempre ed è sempre più perso…
… Ora sogna una donna
che lo sveglia in continuazione
per dirgli «esci dal mio sogno,
ché questo sogno è mio, maledizione!
Io sogno te, io sogno te da una vita intera e quindi
svegliati, spostati, ridammi la mia storia!»
«Ma chi sei? Cosa vuoi?
Non sono io che sto nei sogni tuoi!
Sono io, solo io che sto sognando,
questo sogno è mio: quella donna
si è sposata due volte lo stesso uomo!
Quella donna mi confonde con l’altro che non sono!
Voglio uscire! Voglio uscire!
Ci sarà pure un modo per uscire!
C'è l’amore, c'è l’amore…
Fammi sentire che cos'è l’amore!
Fai fermare questo gioco
di specchi e di rincorse!
Fammi tornare ad essere uno solo,
un solo Olsen, il sognatore Olsen!"
(Grazie a stefania per questo testo)
Traduction des paroles
Je l'ai rencontré: il avait un visage
homme inventé, un œil fermé
et un autre barré, un sourire Solitaire
dans le brouillard, et ne savait pas
pour être né chorus: comment s'appelait-il?
Le Rêveur Olsen
refrain: Qu'avez-vous rêver?
rêvé de choses perdues
refrain: et comment se fait-il expliquer?
parler entre toux
refrain: et comment était-il aidé?
avec des drapeaux rouges…
... Toujours rêvé d'un homme dans une casquette de jockey
pas de bouche, pas de dents
aller à la mer avec sa mère
pour voir les remparts, et la mettre enceinte
d'un artiste sans trop de vocation
ça ressemblait à Olsen.,
C'était Olsen, c'était son double.
"Mais qui êtes-vous, que voulez-vous?»
s'écria Olsen dans ses délires,
"Mais qui êtes-vous? comment faites-vous,
que je suis réveillé et que tu ne disparais jamais?
Maman, tu as conçu deux fois
un enfant, presque comme
prenez un cylindre
à partir d'un lapin, d'un lapin!»
refrain: Quelle triste histoire!
Je vous jure, il est tout à fait vrai.
refrain: il n'était pas l'artiste!
mais il cru!
chorus: et comment cela s'est-il terminé?
qui n'est plus rêvé que
refrain: avez-vous arrêté de dormir?
non, il a du avoir une meilleure cauchemar.…
... Maintenant vit en face
à un centre commercial, et acheter tout
en laissant le reste,
maintenant il a un rêve complètement différent,
et il le fait toujours et de plus en plus perdu…
... Maintenant, les rêves d'une femme
qui réveille tout le temps
pour lui dire " sors de mon rêve,
c'est mon rêve, putain!
Je rêve de toi, je rêve de toi pour toute une vie et donc
réveille-toi, bouge, rends-moi mon histoire!»
"Mais qui êtes-vous? Que voulez-vous?
Je ne suis pas celui de tes rêves!
C'est moi, je suis en train de rêver,
ce rêve est à moi: cette femme
elle a épousé le même homme deux fois!
Cette femme me confond avec l'autre que je ne suis pas!
Je veux sortir! Je veux sortir!
Il y aura un moyen de sortir!
Il y a amour, il y a de l'amour…
Permettez-moi de sentir ce qu'est l'amour!
Faites arrêter ce jeu
des miroirs et de la chasse!
Laisse moi en être un,
un Olsen, le rêveur Olsen!"
(Merci à stefania pour ce texte)