Roberto Alagna — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zandonai: Giulietta e Romeo / Act 3 - Giulietta! Son io!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zandonai: Giulietta e Romeo / Act 3 - Giulietta! Son io! » de Roberto Alagna.
Paroles
Giulietta, son io,
Io, non mi vedi?
Io che non piango più
Io che t’imploro,
Io che vegno a cader morto ai tuoi piedi
Perché beato e disperato
Moro senza di te, anima mia.
Così Giulietta.
Ma le fredde mani
or sui capelli tuoi,
Voglio posare il cuor sopra
il tuo cuore
E la bocca che il pianto ha lacerato
Vuol la tua bocca amore.
Ah! Come, dimmi, ti potro invocare,
Con quale nome più soave santo?
Ah! Comme, dimmi, ti saprò destare,
Con qual grito,
Con qual dolce pianto,
Con quale ardente bacio,
Anima mia?
Giulietta mia! Oh!
Morta! Morta! Morta!
Dannanto me!
Son io, Romeo… oime!
Traduction des paroles
Juliette, c'est moi.,
Moi, ne pouvez-vous pas me voir?
Je ne pleure pas plus
Je te prie,
Moi qui veille à tomber mort à tes pieds
Pourquoi béni et désespéré
Je meurs sans toi, mon âme.
Afin De Juliette.
Mais les mains froides
ou sur vos cheveux,
Je veux jeter mon cœur sur elle
votre cœur
Et la bouche qui pleurait déchira
Il veut votre bouche, de l'amour.
Ah! Comment, dites-moi, puis-je vous invoquer,
Par ce doux Saint Nom?
Ah! Comme, Dis-moi, je vais te réveiller,
Avec quel CRI,
Avec quel Doux cri,
Avec quel baiser de feu,
Mon âme?
Giulietta mia! Oh!
Morts! Morts! Morts!
Me damne!
C'est moi, Romeo ... oime!