Rob Gardner — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'll Go Where You Want Me to Go

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'll Go Where You Want Me to Go » de Rob Gardner.

Paroles

It may not be on the mountain’s height,
Or over the stormy sea;
It may not be at the battle’s front,
My Lord will have need of me;
But if by a still, small voice He calls,
To paths that I do not know,
I’ll answer, dear Lord, with my hand in Thine,
I’ll go where You want me to go.
I’ll go where You want me to go, dear Lord,
O’er mountain, or plain, or sea;
I’ll say what You want me to say, dear Lord,
I’ll be what You want me to be.
Perhaps today there are loving words
Which Jesus would have me speak;
There may be now in the paths of sin,
Some wand’rer whom I should seek;
O Savior, if Thou wilt be my guide,
Though dark and rugged the way,
My voice shall echo Thy message sweet,
I’ll say what You want me to say.
There’s surely somewhere a lowly place,
In earth’s harvest fields so white,
Where I may labor through life’s short day,
For Jesus the Crucified;
So trusting my all to Thy tender care,
And knowing Thou lovest me,
I’ll do Thy will with a heart sincere,
I’ll be what You want me to be.

Traduction des paroles

Il peut ne pas être à la hauteur de la montagne,
Ou sur la mer orageuse;
Il peut ne pas être au front de la bataille,
Mon Seigneur aura besoin de moi;
Mais si par une petite voix immobile, il appelle,
Aux chemins que je ne connais pas,
Je répondrai, Seigneur, de ma main dans la tienne,
Je vais aller où Vous voulez de moi.
Je vais où tu veux que j'aille, Seigneur,
O'er montagne, ou plaine, ou mer;
Je dirai ce que vous voulez que je dise, Seigneur,
Je vais être ce que Vous voulez que je sois.
Peut être qu'aujourd'hui il y a des mots aimants
Que Jésus voulait que je parle;
Il peut y avoir maintenant dans les chemins du péché,
Un wand'rer que je devrais chercher;
Ô Sauveur, si tu veux être mon guide,
Bien que sombre et robuste le chemin,
Ma voix fera écho à ton message doux,
Je dirai ce que vous voulez que je dise.
Il y a sûrement quelque part un endroit humble,
Dans les champs de récolte de la terre si blanc,
Où je peux travailler à travers la courte journée de la vie,
Pour Jésus le Crucifié;
Si confiant mon tout à Tes tendres soins,
Et sachant que tu m'aimes,
Je ferai ta volonté avec un cœur sincère,
Je vais être ce que Vous voulez que je sois.