Rob De Nijs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gisterenavond

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gisterenavond » de Rob De Nijs.

Paroles

Gisterenavond liep me uit de hand
Dat gevoel is me bekend
Maar nu blijft het spoken in mijn hoofd
En ik hoor telkens weer haar stem
En hoe ze zei: laat me nog niet alleen
Blijf mij me deze keer
Hoe ik zei: een fijne avond
Terwijl ik wist het is veel meer
Maar ik moest weg en ze wist waarom
Even huilde ze heel zacht
Wat kon ik haar meer beloven dan
Liefde voor een nacht
Een laatste kus mijn liet en ga nu maar
Dan heeft een ander geen verdriet
Mij heb je blij en weer bedroefd gemaakt
Vergeet het maar vergeet me niet
Hoe ze dat zei: en laat me niet alleen
Ik hoor het telkens weer
Hoe ik zei: een fijne avond
Terwijl ik wist het is veel meer
Liefde voor een nacht
Liefde voor een nacht
Liefde voor een nacht

Traduction des paroles

La nuit dernière sortie de la main.
Je connais ce sentiment.
Mais maintenant ça me hante la tête
Et j'entends sa voix encore et encore
Et comment elle a dit: "ne me quitte pas encore."
Reste avec moi cette fois
Comment j'ai dit: "passez une bonne nuit."
Alors que je savais que c'est beaucoup plus
Mais je devais partir et elle savait pourquoi.
Pendant un moment elle a pleuré très doucement
Que pourrais-je lui promettre de plus que
L'amour pour une nuit
Un dernier baiser que je laisse et maintenant aller
Alors un autre ne pleurera pas
Vous m'avez fait heureux et triste à la fois.
Oublie ça mais ne m'oublie pas
La façon dont elle l'a dit, ne me laisse pas seule.
Je l'entends encore et encore.
Comment j'ai dit: "passez une bonne nuit."
Alors que je savais que c'est beaucoup plus
L'amour pour une nuit
L'amour pour une nuit
L'amour pour une nuit