RJD2 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shot In The Dark
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shot In The Dark » de RJD2.
Paroles
Chief:
Let’s go.
Officer 1:
He’s got his hands up, Chief. Take it easy.
Chief:
Alright you!
Man:
No need to shoot me officer, I was just--
Chief:
Don’t you be tellin' me what not to do, man.
Just walk foward and keep them hands high.
Man:
I saw the man… the assalant.
Chief:
Shut your mouth.
Man:
But I was just chasing him
Chief:
I told you shut your mouth! (Phantom) arrest him.
Officer 2:
He’s clean.
Chief:
Cuff him.
Man:
But wait, I’m not the one you’re looking for.
Chief:
Shut your mouth, boy!
Man:
You’re making a mistake officer.
The man you want is getting away.
He’s about 5'7″. He weighs---
Chief:
Get him in the car!
Man:
Now look, my name is Benson.
I just got here from--
Chief:
I asked you to shut your mouth, boy.
You gonna do it?
Traduction des paroles
Chef:
Let's go.
Officier 1:
Il a les mains en l'air, chef. Reste cool.
Chef:
Bien que vous!
Homme:
Pas besoin de me tirer dessus officier, j'étais juste--
Chef:
Ne me dis pas ce qu'il ne faut pas faire.
Il suffit de marcher foward et garder les mains hautes.
Homme:
J'ai vu l'homme ... l'assalant.
Chef:
Ferme ta gueule.
Homme:
Mais je viens de courir après lui
Chef:
Je vous l'ai dit ferme ta gueule! (Phantom) l'arrêter.
Officier 2:
Il est propre.
Chef:
Passe-lui les menottes.
Homme:
Mais attends, ce n'est pas moi que tu cherches.
Chef:
Ferme-la, mon garçon!
Homme:
Vous faites une erreur officier.
L'homme que vous voulez est de vous éloigner.
Il mesure environ 5 '7". Il pèse---
Chef:
Obtenir de lui dans la voiture!
Homme:
Maintenant, regardez, mon nom est Benson.
Je viens de recevoir ici de--
Chef:
Je vous ai demandé de fermer la bouche, garçon.
Tu vas le faire?