Ricky Gianco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Fondo Dell'Amore
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Fondo Dell'Amore » de Ricky Gianco.
Paroles
Succede un giorno ed è la prima volta
Comincia come un film che non hai visto
Te l’hanno raccontato ma è diverso
E dopo poco senza lei ti senti perso
I suoi capelli neri, il suo sorriso
E tu rimani lì come un cretino
Non mangi, parli e volano le ore
E siete gli ultimi cacciati dal locale
L’appuntamento è sempre in quel caffè pulcioso
E lei ritarda ma tu l’aspetti e sei nervoso
E vedi quel che vuoi vedere
Se è vero o falso non lo vuoi sapere
E senti la sua bocca, il suo sapore
E anneghi e tocchi il fondo dell’amore
E stringi forte le sue mani
Ed hai paura non venga mai il domani
Ma i desideri sono come il sale
Sono nel mare
E impari a galleggiare
E non esiste più nessun attore
E un ubriaco non sempre
È un santo bevitore
Con lei tu pensi a lunghi viaggi, a una vacanza
E ti ritrovi in mezzo a un bosco in Brianza
Io che mi scrivo tutto sui foglietti
E navigo fra dischi, libri e anche fumetti
Giocattoli di latta e palle con la neve
E saponette e portacenere di mille alberghi
Ti amo quando fai il tuo punto in croce
E quando mi sopporti e fai le tue battute
E mi regali sempre amore e sensazioni che io traduco
Sono le tue le mie canzoni
E vivo la musica e l’amore
Che è nel tempo e nell’eternità con te
Un sogno, una realtà
E qualche volta mi vedi un poco in crisi
Mentre nell’aria inseguo le note
Con ironia mi stuzzichi e mi dici:
«forse dovresti avere nuove muse»
E stringi forte le mie mani
E non ho più paura del domani
I desideri sono come il sale
Sono nel mare
E posso galleggiare
Traduction des paroles
Ça arrive un jour et c'est la première fois
Ça commence comme un film que tu n'as pas vu
Ils vous l'ont dit, mais c'est différent.
Et après un moment sans elle vous vous sentez perdu
Ses cheveux noirs, son sourire
Et tu restes là comme un con
Vous ne mangez pas, vous parlez et les heures volent
Et vous êtes le dernier à être expulsé du club.
La date est toujours dans ce café aux puces
Et elle retarde mais tu l'attends Et tu es nerveux
Et voir ce que vous voulez voir
Que ce soit vrai ou faux vous ne voulez pas savoir
Et de sentir sa bouche, son goût
Et noyer et toucher le fond de l'amour
Et tenez ses mains serrées
Et tu as peur que demain ne vienne jamais
Mais les désirs sont comme du sel
Je suis dans la mer
Et apprendre à flotter
Et il n'y a pas d'acteur plus
Et un ivrogne pas toujours
C'est un saint buveur
Avec elle, vous pensez à de longs voyages, des vacances
Et vous vous trouvez au milieu d'une forêt en Brianza
J'écris tout sur les feuilles
Et je navigue à travers des disques, des livres et même des bandes dessinées
Jouets en étain et balles avec neige
Et des savons et des cendriers de mille hôtels
Je t'aime quand tu fais ton point de croix
Et quand tu me supportes et que tu fais tes blagues
Et tu me donnes toujours de l'amour et des sentiments que je traduis
Les vôtres sont mes chansons
Et je vis de la musique et de l'amour
Qui est dans le temps et l'éternité avec vous
Un rêve, une réalité
Et parfois vous me voyez un peu en crise
Alors que dans l'air chasse notes
Avec ironie tu me taquines et tu me dis:
"peut-être que vous devriez avoir de nouvelles muses»
Et tiens mes mains serrées
Et je n'ai plus peur de demain
Les désirs sont comme du sel
Je suis dans la mer
Et je peux flotter