Riccardo Cocciante — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Cappello
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Cappello » de Riccardo Cocciante.
Paroles
Soltanto un po' di vento in piu' e se lo porta su sembra un uccello di piume
ma è solo il mio cappello in mezzo al blu
poi lui, lui piano planando riscende giu ma è solo per consolarmi un po'
per quel cappello che io non avro'
tutto pieno dei miei desideri se ne rivola su e adesso è un punto grigio in mezzo al blu
porta via tutti i miei pensieri, già non li vedo piu'
ho perso il mio cappello in mezzo al blu
chissà chissà quante cose lui vedrà, le terre che scoprirà e su quanto mare
azzurro volerà
e quante le notti che alla luna lui dormirà e poi le albe di qua e di là e a quanti giorni canterà
ma lui tutto pieno dei miei desideri rimane sempre su, sarà come un uccello in mezzo al blu
e si porta via tutti i miei pensieri che già non vedo piu', ma è solo
il mio cappello in mezzo al blu
lui si porta via tutti i miei pensieri che già non vedo piu' ma era solo il mio
cappello in mezzo al blu…
(Grazie a Livio per questo testo)
Traduction des paroles
Juste un peu plus de vent, et si vous l'amener, il ressemble à un oiseau de plumes.
mais c'est juste mon chapeau au milieu du Bleu
puis il, il glisse lentement descend mais c'est juste pour me consoler un peu
pour ce chapeau je n'aurai pas
tout plein de mes désirs s'allume et maintenant c'est une tache grise au milieu du bleu
enlever toutes mes pensées. Je ne les vois plus.
J'ai perdu mon chapeau au milieu du Bleu
qui sait qui sait combien de choses il verra, les terres qu'il découvrira, et sur combien de mer
Bleu mouche
et combien de nuits il dormira à la Lune et puis les levers de soleil ici et là et combien de jours il chantera
mais il tout plein de mes désirs reste toujours, il sera comme un oiseau au milieu du bleu
et ça m'enlève toutes mes pensées que je ne vois déjà plus, mais c'est juste
mon chapeau au milieu du Bleu
il enlève toutes mes pensées que je ne vois déjà plus " mais c'était juste la mienne
chapeau au milieu du Bleu…
(Merci à Livio pour ce texte)