Ricardo Montaner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Viajero Frecuente

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Viajero Frecuente » de Ricardo Montaner.

Paroles

Si hay lugar, dolor
Fuerte y profundo dolor
Ten calma aqu estoy
Siempre a tu lado
Si aun te duele
Voy a curarte
Voy aliviarte
Si hay que llorar
Yo estoy aqu
Si hay que llorar
Toma mi tiempo
Toma mi vida
Mi tiempo o como seria
Vuela el tiempo que
Ya no hay tiempo
Se pasa el tuyo
Y se pasa el mio
Y se acaba el nuestro
Tu en mi y yo Cuido tu fragilidad
De flor del campo
Libre y desnuda
Si aun que duele
Voy a crate
Voy aliviarte
Si hay que llorar
Aqu estoy yo Si hay que llorar
Toma mi tiempo
Toma mi vida
Tiempo como seria
Que muera el tiempo
Que ya no hay tiempo
Se acaba el tuyo y Se acaba el mio
Se acaba el nuestro
Toma mi tiempo
Toma mi vida
Mi tiempo
O como seria tiempo
Tomo mi vida tiempo
Como seria vuela el tiempo
Que ya no hay tiempo
Se acaba el tuyo y Se acaba el mio
Se acaba el nuestro

Traduction des paroles

Si il ya de la place, de la douleur
Douleur forte et profonde
Take it easy ici, je suis
Toujours À Vos Côtés
Si ça fait toujours mal
Je vais vous guérir
Je vais vous soulager
Si vous avez à pleurer
Je suis ici
Si vous avez à pleurer
Prendre mon temps
Prendre ma vie
Mon temps ou comme il serait
Voler le temps
Il n'y a pas plus de temps.
Il passe le tien
Et il passe le mien
Et la nôtre est terminée
Toi en moi et moi je prends soin de ta fragilité
De la fleur des champs
Libre et nu
Si ça fait toujours mal
Je vais à la caisse.
Je vais vous soulager
Si vous avez à pleurer
Je suis là si tu dois pleurer
Prendre mon temps
Prendre ma vie
Le temps comme il serait
Laissez le temps mourir
Qu'il n'y a pas de temps
Le tien s'épuise et le mien s'épuise
Le nôtre est plus.
Prendre mon temps
Prendre ma vie
Mon temps
Ou comment il serait temps
Je prends mon temps de vie
Comment sérieusement le temps passe vite
Qu'il n'y a pas de temps
Le tien s'épuise et le mien s'épuise
Le nôtre est plus.