Rheostatics — Paroles et traduction des paroles de la chanson Onilley's Strange Dream
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Onilley's Strange Dream » de Rheostatics.
Paroles
Hello, my friends
My name is Onilley McNoan--to me
I went to war on the Caroline
Remember from that other song?
Well?
There the author got it wrong
Survive did I--I did not drown
I lived on Turtle Isle
I jumped the Caroline
For she’d been had by Neptune
Gadungder burped the sea;
Now coral grows inside her hull
Me and Jim, my lifeboat friend--
Strips of flesh torn from his limbs
Well, Chicken Jimmy kept me alive
(Though wasn’t much for conversation.)
Life-boat this and life-boat that;
For days and days I fought the waves
And landed on an open beach of gold and blue
I picked myself up off the sand
I Hauled my body onto the land
And from the jungle there they stand…
They layered colors on my face and on my arms
Hornbills squawked; I fed on fruit and wild boar
I showed them guns and taught them how to sing Lang Syne
And everyone was happy
She was the queen with funny teeth
She tried to hide them underneath
Her dainty hands and nervous lips
Though I could not tell her so
She was the one who kept me breathing
While the wild volcanoes flared
She told me I was sick with pride--
All pumped up and sentimental
The sky grew dark with ash
And powder settled on the water
Gadungder burped the sea
And funnels spiralled down to take her
I climbed the highest tree
And from the sky I heard her call
From this dream--as I awoke--
I could have sworn that Jimmy spoke
But it was probably just the boat
Some sailors never die
I woke up under an ocean sky
With a pile of bones laying at my side
Traduction des paroles
Bonjour, mes amis
Je m'appelle Onilley McNoan ... pour moi
Je suis allé à la guerre contre la Caroline
Souvenez-vous de cette autre chanson?
Bien?
Il l'auteur a mal
Survivre ai-je--je ne me suis pas noyé
J'ai vécu sur l'Île de la Tortue
J'ai sauté la Caroline
Car elle avait été eue par Neptune
Gadungder a fait roter la mer;
Maintenant corail pousse à l'intérieur de sa coque
Moi et Jim, mon ami de canot de sauvetage--
Des bandes de chair arrachées à ses membres
Le poulet Jimmy m'a gardé en vie
(Bien que n'était pas beaucoup pour la conversation.)
La vie en bateau de cette et la vie en bateau;
Pendant des jours et des jours, j'ai combattu les vagues
Et atterri sur une plage d'or et de bleu
Je me suis ramassé sur le sable
J'ai Transporté mon corps sur la terre
Et de la jungle ils se tiennent là…
Ils ont posé des couleurs sur mon visage et sur mes bras
Calaos squawked; je me suis nourri de fruits et de sanglier
Je leur ai montré des armes et leur ai appris à chanter Lang Syne
Et tout le monde était heureux
Elle était la reine avec des dents drôles
Elle a essayé de les cacher en dessous
Ses mains délicates et les lèvres nerveuses
Bien que je ne pouvais pas dire
C'est elle qui m'a donné la respiration
Alors que les volcans sauvages ont flambé
Elle m'a dit que j'étais malade de fierté--
Tout pompé et sentimental
Le ciel s'obscurcit de cendres
Et la poudre s'est installée sur l'eau
Gadungder a fait roter la mer
Et les entonnoirs se sont effondrés pour la prendre
J'ai grimpé le plus haut arbre
Et du ciel j'ai entendu son appel
De ce rêve-comme je me suis réveillé--
J'aurais juré que Jimmy avait parlé
Mais c'était probablement le bateau
Certains marins ne meurent jamais
Je me suis réveillé sous un ciel océanique
Avec un tas d'os à mes côtés