Resistencia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Que Amor Não Me Engana
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Que Amor Não Me Engana » de Resistencia.
Paroles
Que amor não me engana com a sua brandura
Se da antiga chama, mal vive a amargura
Numa mancha negra, numa pedra fria
Que amor não te entrega na noite vazia
E as vozes embargam num silêncio aflito
Quando mais se apartam mais se ouve o seu grito
Muito as flor das àguas, noite marinheira
Para a minha beira
Em novas coutadas, junto de uma hera
Nascem flores vermelhas pela Primavera
Assim tu souberas irmã cotovia
Dizer-me se esperas o nascer do dia
E as vozes embargam num silêncio aflito
Quando mais se apartam mais se ouve o seu grito
Muito as flor das àguas, noite marinheira
Para a minha beira.
Traduction des paroles
Quel amour ne me trompe pas avec sa tendresse
Si de la vieille flamme, vit à peine l'amertume
Sur une tache noire, sur une pierre froide
Quel amour ne vous délivre pas dans la nuit vide
Et les voix s'emparent d'un silence affligé
Plus vous vous éloignez plus vous entendez votre cri
Très Les fleurs des eaux, marin de nuit
De mon bord
À New coutadas, à côté d'un lierre
Les fleurs rouges naissent au printemps
Tu connais sœur Lark
Dites moi si vous vous attendez à ce que le jour se lève
Et les voix s'emparent d'un silence affligé
Plus vous vous éloignez plus vous entendez votre cri
Très Les fleurs des eaux, marin de nuit
À mon bord.