REO Speedwagon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Anti Establishment Man

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Anti Establishment Man » de REO Speedwagon.

Paroles

Standing by the roadside
Old newspaper in my hand.
Reading yesterday’s headlines,
Nothing new, I said it’s all the same.
Everywhere!
I’m the fool of the year and I’ve been waiting
Twenty five years of anticipating
I’ve seen changes in my land
People I’m here to tell you,
I’ve been around since the world began.
Well, Mr. Politician, reform me if you can,
I’m an anti-establishment man.
I’m tired of your treating
All of my children the same.
Everywhere!
Spending all that money
On a stupid war in Vietnam
(When we need it at home)
People I’m here to tell you,
I think it’s 'bout time that the world began (all over!)
Well, Mr. Politician, reform me if you can,
I’m an anti-establishment man.

Traduction des paroles

Debout au bord de la route
Des vieux journaux dans ma main.
Lire les titres d'hier,
Rien de nouveau, j'ai dit que c'était pareil.
Partout!
Je suis le fou de l'année et j'ai attendu
Vingt cinq ans d'anticipation
J'ai vu des changements dans mon pays
Les gens que je suis ici pour vous dire,
J'ai été autour depuis le commencement du monde.
Eh bien, M. politicien, réformez-moi si vous le pouvez,
Je suis un anti-establishment de l'homme.
Je suis fatigué de votre traitement de
Tous mes enfants de la même façon.
Partout!
Dépenser tout cet argent
Sur une guerre stupide au Vietnam
(Quand nous en avons besoin à la maison)
Les gens que je suis ici pour vous dire,
Je pense qu'il est temps que le monde commence (partout!)
Eh bien, M. politicien, réformez-moi si vous le pouvez,
Je suis un anti-establishment de l'homme.