Renato Carosone — Paroles et traduction des paroles de la chanson Guapparia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Guapparia » de Renato Carosone.

Paroles

Scetateve, guaglione ' e mala vita,
ca è 'ntussecosa assai 'sta serenata,
io songo inamorato 'e Margarita,
'a femmena cchiù bella d’a nfrascata.
L’aggio purtato 'o capo cuncertino,
p' o sfizio 'e me fa sentere cantà,
m’aggia bevuto 'nu bicchiere 'e vino
pecchè stanotte 'a voglio 'ntussecà…
Scetateve guagliune 'e malavita!
Sunate, giuvinò, vuttate 'e mane,
nun v' abbellite, ca sto buono 'e voce,
'io me fido 'e cantà fino a dimane
e metto 'ncroce a chi m' ha miso 'ncroce.
Pecchè nun va cchiù a tiempo 'o mandulino,
pecchè a guitarra nun se fa sentì.
Ma comme, chiagne tutt’o concertino,
addò ch’avesse chiagnere sull’io…
Chiagneno 'sti guagliune e malavita!

Traduction des paroles

Scetateve, guaglione ' e mala vita,
ca est "ntussecosa beaucoup" cette sérénade,
Je songo dans l'amour " et Marguerite,
elle est la plus belle femme du monde.
L'Aggio portato ' o capo cuncertino,
P 'O sfizio' et me fait entendre chanter,
m'aggia ivre 'NU verre' et vin
sin ce soir 'à je veux' nussecà…
Qu'il y ait des ennuis et des Enfers!
Appel, Venez, venez, Venez, venez, Venez, venez, Venez, venez, Venez, venez, venez, Venez, venez, Venez.,
nun V 'embellir, CA je suis bon' et la voix,
"J'ai confiance" et chante jusqu'à dimane
et je vais tuer celui qui m'a tué.
Il est trop tard.,
sin à guitarra nun se fa senti.
Ma comme, chiagne Tutt'o concertino,
Addo qu'il avait un gémissement sur moi…
Chiagneno ' sti guagliune et underworld!