Renato Carosone — Paroles et traduction des paroles de la chanson Buonanotte
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Buonanotte » de Renato Carosone.
Paroles
I. Mi avete dato il??? Fa???,
mi avete dato il??? Sol???,
mi avete dato il??? La???,
ma che ci posso far?
Ogni colpo prepotente
una corda rovinata!
Ma che bella serenata
e ci siamo messi in tre!
Ritornello: Buonanotte!
Le corde si son rotte,
non posso piùsuonar!
Coro: Ah! Si?
E già!
Che disdetta!
Se avessi una trombetta
potrei ricominciar!
Coro: Ah! Si?
E già!
Non capite?
Vuol sentir la serenata!??¦
Per non far l’addormentata
ha benuto sei caffè!
Coro: Ah! Si?
Embè!
Buonanotte!
Le corde si son ritte
e adesso che si fa?
Salutiamo la mia bella
che a nanna se ne va!
Coro: Ah! Si?
E già!??¦
II. Guardate! Èancora là
ed accarezza un fior,
un fiore di lillà
che a me vuol regalar!??¦
Dopo questa figuraccia,
cari amici, son persuaso
che il lillàcon tutto il vaso
dal balcone getterà!
Traduction des paroles
I. avez-vous me donner l'??? Fa???,
vous m'avez donné l'??? Sol???,
vous m'avez donné l'??? La???,
mais que puis-je faire?
Chaque coup dominateur
une rupture de câble!
Mais quelle belle sérénade
et nous sommes en partie à trois!
Refrain: Bonne Nuit!
La corde si cassé,
Je ne peut pas plus!
Refrain: Ah! Ouais?
Et oui!
Ce qu'une annulation!
Si j'avais une trompette
Je pourrais recommencer!
Refrain: Ah! Ouais?
Et oui!
Ne comprenez-vous pas?
Il veut entendre la Sérénade!??¦
De ne pas être endormi
il a six cafés!
Refrain: Ah! Ouais?
EMBE!
Bonne nuit!
Les cordes sont droites
que faisons-nous maintenant?
Disons bonjour à ma belle
il s'en est allé dormir!
Refrain: Ah! Ouais?
Et oui!??¦
II. Coup d'oeil! Il est toujours là
et caresse une fleur,
une fleur lilas
ce qu'il veut me donner!??¦
Après ce petit chiffre,
chers amis, je suis persuadé
que le Lilas avec le vase
depuis le balcon va lancer!