Рем Дигга — Paroles et traduction des paroles de la chanson Завод
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Завод » de Рем Дигга.
Paroles
Р.М. Д. Тут тихо как в гробу
лишь ветер завывает лихо,
листьями заметая тропу
их желтых куча здесь у ворот
за ними завод, завод заглох
труп завод
надежда умерла позавчера
диагнозом наградили экономисты-доктора
сегодня пасмурно с утра
будет оплакана судьба дождем
как эта кирпичная кора
не шумит боле обитель от работы
собаки так жэ сторожат у столовой отходы
забыты всеми, кроме них
покинутый стоит один
тысячу лет не беленый исполин
акционеры боле не друзья
«ОАО» — не семья теперь, а лишь земля
продано генеральным китом
некогда живой завод теперь
только бетон и металлолом
не вижу следов от рабочих маршруток
добра нет. Казны живот месяц сдут как
жизнь скоротечна и лиха
вы посмотрите на разворованные людьми мигом цеха
такая дикая глухая тоска.
ушла последняя вахтерша, безликая бухая доска
завод не дышит теперь,
тут правят мыши теперь
и скулит проходная дверь.
ближе, эти трубы уже не дышат
будь тише, тут как-будто что-то есть.
слышишь?
в стенах старого завода яу мы ничего там не найдем на руины плюя
Луи
В дверных проёмах бесполезно вьюга плакала
заменитель заменителя са-сахара как она
как она предала, но было как бы незачем
тут по телику квадрат Малевича
Он выключен.
причины были пользоваться спросом,
но индустрия работает на де**мососов
худой Матвеич больше не стрельнёт спичек
у ненакрашенной вечно окосевшей Вички
не применит портсигар прикрывая от ветра
не дыхнёт перегаром прямо в ебло директора
— алло, брат привет,
— привет брат, алло
— мне нужен совет и кое что ещё.
— ну давай у старого завода в 19:40
с тем, кто дорог, зарешаем за пять соток
А вы про него забыли
и это фабрика теперь по производству пыли.
бесполезно вьюга плакала
заменитель заменителя сахара. как она.
но как бы было незачем
тут по телику квадрат Малевича
Он выключен.
ближе, эти трубы уже не дышат
будь тише, тут как-будто что-то есть.
слышишь?
в стенах старого завода яу мы ничего там не найдем на руины плюя
Traduction des paroles
R. M. D. c'est calme comme dans un cercueil.
seul le vent hurle,
feuilles remarquant la voie
leur tas de jaunes ici à la porte
derrière eux, l'usine est bloquée
usine de cadavre
l'espoir est mort avant-hier
le diagnostic a été attribué aux économistes-médecins
aujourd'hui est nuageux du matin
le destin sera pleuré par la pluie
comme cette écorce de brique
pas de bruit Bole demeure du travail
les chiens surveillent également les déchets de la salle à manger
oublié par tous, sauf eux
abandonné debout seul
mille ans de géant blanchi
les actionnaires de Bole ne sont pas amis
"OAO" n'est pas une famille maintenant, mais seulement une terre
vendu par la baleine générale
une fois une plante vivante maintenant
béton et ferraille seulement
je ne vois aucune trace de minibus de travail
le bien n'est pas. Trésor ventre mois soufflé comme
la vie est éphémère et fringante
vous regardez les magasins volés par les gens
un tel désir sourd sauvage.
le dernier gardien est parti, sans visage
l'usine ne respire pas maintenant,
ici, la souris règne maintenant
et la porte de passage gémit.
plus près, ces tuyaux ne respirent plus
reste calme, c'est comme s'il y avait quelque chose.
tu m'entends?
dans les murs de l'ancienne usine de Yau, nous ne trouverons rien sur les ruines de craya
Louis
Dans les portes, une tempête de neige inutile pleurait
substitut de substitut de sa-sucre comme elle
comme elle l'a trahi, mais ce n'était pas nécessaire
il y a un carré de Malevitch à la télé.
Il est éteint.
les raisons étaient en demande,
mais l'industrie travaille sur de * * mosos
le maigre matveich ne tirera plus d'allumettes
chez un Vichka toujours taché
ne pas appliquer étui à cigarettes couvrant du vent
ne respirez pas la vapeur directement dans la baise du directeur
- bonjour, mon frère.,
- salut frère, Allô.
- j'ai besoin de conseils et autre chose.
- allez à l'ancienne usine à 19h40.
avec ceux qui sont chers, nous sortons pour cinq acres
Et vous l'avez oublié
et c'est maintenant une usine de production de poussière.
tempête de neige inutile pleuré
substitut de substitut de sucre. comme elle.
mais comment ne serait-il pas nécessaire
il y a un carré de Malevitch à la télé.
Il est éteint.
plus près, ces tuyaux ne respirent plus
reste calme, c'est comme s'il y avait quelque chose.
tu m'entends?
dans les murs de l'ancienne usine de Yau, nous ne trouverons rien sur les ruines de craya