Рем Дигга — Paroles et traduction des paroles de la chanson Улицы молчат

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Улицы молчат » de Рем Дигга.

Paroles

А ты, парень, с прошлого, верно?
Извини. Шрамы — это даже мило… Правда!
Крутится печаль, с листьями горит. Улицы молчат!
Улицы молчат, улицы молчат.
Крутится печаль, с листьями горит. Улицы молчат!
Улицы молчат, улицы молчат.
Эти улицы молчат о давно минувших днях.
Безмолвие печати немой там бегущий ряд.
Кто скажет, что тут было вчера, кто выжил вчера?
Кто вылез со дна и прыгнул выше себя, кто выжил с ума лишь.
Кто есть старшак? Прожженный пацан —
Авторитет, без базара; не ровня пижонам-юнцам.
Сына, будь пай! Ты крут, да; но тут сядь —
Жуй пряник, пей чай и дуй спать.
Ай! Имена известны, мистер.
Каждый из них в спорте — грозный, резвый, быстрый.
Проспект улиц нас всех взрослей, круче.
В руке пушка, в стволе пуля. Ауе, а *ули?
Любой, кто помнит их, молвит тебе «не лезь, сын».
Поставь стакан на стол, полно тебе, не пей, сын.
Этого мужа у стойки бойся, не грей, сын.
Игры с ним — это дзынь и спишь, это был и сплыл.
Убитый каркас тачилы ржавеет во дворе до сих пор.
Как там было, скажи — уже не помню…
Сгорело, будто с машиной, все. Скажи мне,
Кто остался из прошлого и кто сгинул в нем.
Кто был убит, застрелен, задушен, взорван и спит уж долго.
Кто спит исколот, сидит кто годы.
Сколько уцелело солдат, и кто вырвал места.
Выходец дна ждал, когда выпадет шанс и делал.
Скорой воды реки, годы — воры мечты.
Всходят зерна за миг, новый грозный призыв.
Смотрят в оба типы, улицы не те может,
Но они проверят тебя однажды, кем бы ты ни был!
Романтика паршива, не спорю,
Но не спрятать от меня уже за фантиком пошива.
Давно меня уже сделала взрослым заря,
И о пацанах тут снова говорят.
Крутится печаль, с листьями горит.
Улицы молчат. Что ты слышишь, сын?
Улицы молчат. Что ты слышишь, сын?
Улицы молчат. Что ты слышишь, сын?
Крутится печаль, с листьями горит.
Улицы молчат. Что ты слышишь, сын?
Улицы молчат. Что ты слышишь, сын?
Улицы молчат. Что ты слышишь, сын?
Эти улицы молчат, но все прекрасно помнят —
Кто реально имел вес, кто брал тупо на понт, *лять!
На пол взгляд среди крутых дядь.
Иди, вон там сядь. Слушай и делай, что говорят.
Пока малыми мы терлись на спорт-площадках,
Старшие на пустырях за них бились беспощадно.
Барыги с ментами живут в соседних общагах,
Один везучий салага, другой двинул на лагерь.
Фонари старого парка уносят ту осень —
Разбитых кулаков, глаз, бровей и переносиц.
Нужно было быть в серьезном невминозе,
Оказаться тут незваным гостем, х*ли, милости просим!
Первый Лупатый Мерен сгорел за старой фермой.
Владелец не сумел оправдать кредит доверия.
Каждый день на улицах этих праздник и драма.
Одно фото на память, другое фото на мрамор.
Кто-то выбился в люди, взлетел, не канул в пропасть.
Кто-то так, стремная телка, пиво, МакДональдс.
В прошлом дерзкий подонок, гроза районов,
Вне закона уже, вспомнил былое, снова взволнован.
Почти родной голос Талькова из хриплых колонок,
На столе пара талонов из местной столовой.
Хотел набрать своих старых, но абонент вне зоны.
Эти улицы молчат, но помнят давних знакомых.
Рем Дигга — Улицы молчат (feat. Кажэ Обойма).
Альбом «GRANATA».
Декабрь, 2014.

Traduction des paroles

Et toi, tu viens du passé, n'est-ce pas?
Excuse. Les cicatrices sont même mignonnes... Vraiment!
La tristesse tourne, les feuilles brûlent. Les rues sont silencieuses!
Les rues sont silencieuses, les rues sont silencieuses.
La tristesse tourne, les feuilles brûlent. Les rues sont silencieuses!
Les rues sont silencieuses, les rues sont silencieuses.
Ces rues sont silencieuses sur les jours passés.
Le silence de l'impression est muet il y a une rangée en cours d'exécution.
Qui peut dire ce qui s'est passé hier, qui a survécu hier?
Qui est sorti du fond et a sauté au-dessus de lui-même, qui a survécu fou seulement.
Qui est l'aîné? Garçon brûlé —
Autorité, sans Bazar; pas égal aux gars-jeunes.
Fils, sois Pai! Vous êtes cool, oui; mais asseyez-vous ici —
Mâcher du pain d'épice, boire du thé et se coucher.
Ay! Les noms sont connus, Monsieur.
Chacun d'eux dans le sport — formidable, fringant, rapide.
L'Avenue des rues est plus grande, plus raide.
Il y a un Canon dans la main, une balle dans le Canon. Au ,et * Uli?
Quiconque se souvient d'eux te dira: «ne Monte pas, fils.»
Mets un verre sur la table, tu en as plein, ne bois pas, fils.
Ne crains pas ce mari au comptoir, fils.
Jouer avec lui, c'est Ding et dormir, c'était et nager.
Le cadre tué de tachila rouille toujours dans la cour.
Comment c'était, dis-je-je ne me souviens plus…
Brûlé comme une voiture, tout. Dis-moi,
Qui est resté du passé et qui a disparu en lui.
Qui a été tué, abattu, étranglé, soufflé et endormi depuis longtemps.
Qui dort et qui est assis pendant des années.
Combien de soldats ont survécu, et qui a arraché les sièges.
La sortie du fond a attendu que la chance tombe et l'a fait.
L'eau de la rivière, les années sont des voleurs de rêves.
Les grains se lèvent en un Instant, un nouvel appel redoutable.
Regardez dans les deux types, les rues ne peuvent pas,
Mais ils vont te tester un jour, peu importe qui tu es!
La romance est moche, je ne discute pas,
Mais ne me cachez pas déjà derrière un emballage de couture.
Il y a longtemps que j'ai déjà fait une aube adulte,
On parle encore des garçons.
La tristesse tourne, les feuilles brûlent.
Les rues sont silencieuses. Qu'entendez-vous, fiston?
Les rues sont silencieuses. Qu'entendez-vous, fiston?
Les rues sont silencieuses. Qu'entendez-vous, fiston?
La tristesse tourne, les feuilles brûlent.
Les rues sont silencieuses. Qu'entendez-vous, fiston?
Les rues sont silencieuses. Qu'entendez-vous, fiston?
Les rues sont silencieuses. Qu'entendez-vous, fiston?
Ces rues sont silencieuses, mais tout le monde se souvient parfaitement —
Qui a vraiment eu du poids, qui a pris bêtement sur le pont, * lyat!
Un regard sur le sol parmi les oncles cool.
Va t'asseoir là-bas. Écoutez et faites ce qu'ils disent.
Pendant que nous étions petits, nous nous frottions sur les terrains de sport,
Les aînés sur les terrains vagues se sont battus sans pitié pour eux.
Barygs avec des flics vivent dans les dortoirs voisins,
L'un a de la chance, l'autre est allé au camp.
Les lanternes du vieux parc emportent cet automne —
Poings, yeux, sourcils et nez cassés.
Il fallait être sérieux.,
Soyez un invité non invité ici, h * Lee, pitié!
Le premier Loup de Meren a brûlé derrière l'ancienne ferme.
Le propriétaire n'a pas réussi à justifier le crédit de la fiducie.
Chaque jour dans les rues de ces vacances et drame.
Une photo pour la mémoire, une autre photo pour le marbre.
Quelqu'un est tombé dans les gens, a décollé, n'a pas sombré dans l'abîme.
Quelqu'un comme ça, meuf, bière, McDonald.
Dans le passé, un salaud effronté, un orage de quartiers,
Hors-la-loi déjà, je me suis souvenu de l'ancien, encore excité.
La voix presque native de talkov des haut-parleurs rauques,
Sur la table, quelques bons de la cantine locale.
Je voulais composer mes anciens, mais l'appelant est hors de portée.
Ces rues sont silencieuses, mais se souviennent de connaissances de longue date.
Rem Digga-les Rues sont silencieuses (feat. Кажэ Palier).
L'album "GRANATA".
Décembre, 2014.

Clip vidéo de la chanson Улицы молчат (Рем Дигга)