Reinhard Mey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Erbarme Dich

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Erbarme Dich » de Reinhard Mey.

Paroles

Die Räder rumpeln den schlaglochzerfurchten Weg entlang
Die Zugmaschine ächzt und dröhnt im zweiten, dritten Gang
Der Hänger folgt schlingernd den Schlangenlinien
Zwei Dutzend Pferde sind die Ladung, Schlachtvieh ist die Fracht
Vier Nächte und vier Tage und vielleicht noch eine Nacht
Von Litauen bis hinunter nach Sardinien
Dreitausend Kilometer liegen vor dem Elendstreck
Durch Kälte, Angst und Hitze auf dem zug‘gen Ladedeck
Mit groben Seilen lieblos festgebunden
Dreitausend Kilometer eingepfercht und festgezurrt
Bei jeder Kurve schmerzt der rauhe Strick, der harte Gurt
Scheuert bei jedem Rucken in den Wunden
Erbarme dich
Erbarme dich!
Erbarme dich der Kreatur
Sieh hin und sag nicht, es ist nur
Vieh!
Sieh hin und erbarme dich!
Sie leiden stumm, fast zwanzig Stunden geht die Reise schon
Die erste Rast in Zebrzydowice, der Zollstation
Ein stumpfer Tierarzt stempelt die Papiere
Würdigt die Pferde keines Blickes, nach drei Stunden nur
Treibt man sie wieder auf den Wagen, beginnt die Tortur
Von neuem für die längst erschöpften Tiere
Mit Schlägen und mit Tritten die Laderampe hinauf
Und strauchelt eines, stürzt eines und bricht eines den Lauf
Dann stoßen sie es mit Elektrostäben
Wieder und wieder auf, auch wenn‘s wieder und wieder fällt
Nur für ein Tier, das überlebt, gibt es am Ende Geld
Und nur ein Tier, das steht kann überleben
Erbarme dich…
Und weiter, immer weiter ohne Rast, es drängt die Zeit
Die Tiere längst zu Tod erschöpft, der Leidensweg noch weit
Die Fracht verletzt, gemartert und geschunden
Beim Tanken noch ein Eimer Wasser, die letzte Ration
Der letzte Schlagbaum vor dem Schlachthof, die letzte Station
Und rohe Knüppel knall‘n in offne Wunden
Eine Betonwanne, ein Bolzenschuß, achtlos gesetzt
Ein wildes Aufbäumen im Todeskampf und ganz zuletzt
Dringt aus den Kehlen eine Todesklage
Ein Laut, so schaurig, der schon nicht mehr von dieser Welt ist
In einem Todesschrei, den du dein Lebtag nicht vergißt
Endet in Cagliari alle Plage
Erbarme dich…

Traduction des paroles

Les roues grondent le long des craintes de nids de poule
Le Tracteur gémit et hurle dans la deuxième, troisième Vitesse
Le cintre suit en boucle les lignes de serpent
Deux douzaines de chevaux sont la cargaison, le bétail de boucherie est la cargaison
Quatre nuits et quatre jours et peut-être une nuit de plus
De la Lituanie à la Sardaigne
Trois mille kilomètres avant la route de la misère
Par le froid, la peur et la chaleur sur le pont de chargement du train
Attaché sans amour avec des cordes grossières
Trois mille kilomètres bloqués et bloqués
A chaque virage, le tricot rugueux fait mal, La sangle dure
Gommages à chaque secousse dans les plaies
Aie pitié de
Aie pitié!
Aie pitié de la Créature
Regarde et ne dis pas que c'est juste
Le bétail!
Regarde et aie pitié!
Ils souffrent muets, presque vingt heures le voyage va déjà
Le premier arrêt à Zebrzydowice, la douane
Sourdes Vétérinaire emboutit les Papiers
N'honore les chevaux aucun regard, seulement après trois heures
Si vous les ramenez sur la voiture, l'épreuve commence
De nouveau pour les animaux épuisés depuis longtemps
Avec des coups de poing et des coups de pied sur la rampe de chargement
Et trébuche l'un, s'écrase l'autre, et brise le cours de l'autre
Puis poussez-le avec des tiges électriques
Encore et encore, même si elle tombe encore et encore
Seulement pour un animal qui survit, il y a de l'argent à la fin
Et seul un animal qui se tient peut survivre
Aie pitié de…
Et plus loin, toujours plus loin sans repos, il pousse le temps
Les animaux épuisés depuis longtemps à la mort, le chemin de la souffrance encore loin
La cargaison blessée, martyrisée et blessée
Lors du Ravitaillement, un Seau d'Eau, la dernière Ration
Le dernier arbre à percussion devant l'abattoir, le dernier arrêt
Et les billettes brutes bang'n dans les plaies ouvertes
Une baignoire en béton, un tir de boulon, mis négligemment
Un arbre sauvage dans le combat de la mort et enfin
Sort de la gorge un procès de mort
Un bruit, si effrayant, qui n'est déjà plus de ce monde
Dans un cri de mort que tu n'oublies pas ton jour de vie
Se termine à Cagliari Tous Plage
Aie pitié de…