Reinhard Mey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dieter Malinek, Ulla Und Ich

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dieter Malinek, Ulla Und Ich » de Reinhard Mey.

Paroles

Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der kannte das Bermuda-Dreieck, der kannte die halbe Welt
Ulla und ich war’n sechzehn und wir war’n schon mal bis Bielefeld
Woher er kam, erfuhr wohl keiner von uns beiden
Eines Nachmittags war er eben einfach da
Ein Paradiesvogel, verirrt in unsre Breiten
Kam er zu uns in Eiscafe «Venezia»
Er ging zur Juke-Box und drückte Rita Pavone
Ulla und ich starrten verzaubert zu ihm hin
Ulla und ich aßen Erdbeer-Nuß mit Zitrone
Und er bestellte: «Gin Tonic mit reichlich Gin.»
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der hatte einen roten Alfa Cabrio mit Extralicht
Und ich ein altes blaues Moped und Pickel im Gesicht
Er sprach uns an, und ich glaub', ich stotterte kläglich
Und Ulla sagte, ihr war ganz weich in den Knien
Wir sah’n ihn öfter und bald trafen wir uns täglich
Und dann machten wir keinen Schritt mehr ohne ihn
Wir durften uns in seinem Glanz sonnen und weiden
Bei jedem Tanz, bei jedem Fest war’n wir zu dritt
Anfangs nahmen Ulla und ich ihn mit uns beiden
Später nahmen die beiden mich dann nur noch mit
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der kannte Peter Alexander, Ernst Mosch und halb Hollywood
Und ich den Sohn vom Bürgermeister, und auch den nicht mal gut
Und er erzählte von den Inseln unter dem Winde
Von Java und den Hochebenen von Peru
Von Mohnfeldern, von Zuckerrohr und Chinarinde
Wir hörten ihm mit großen blanken Augen zu
Und eines Morgens dann waren die zwei verschwunden
Ich war nicht einmal überrascht, ich ahnt' es längst
Und doch hab' ich es lange Zeit nicht überwunden
Verlassen werden tut doch mehr weh, als du denkst!
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der duftete aus jedem Knopfloch nach der großen weiten Welt
Und ich nach mittelmäß'gem Schüler mit drei Mark Taschengeld
Nun, das war gestern vor beinahe zwanzig Jahren
Manches Mal dacht' ich an die zwei, längst ohne Groll
Vom Bürgermeister hab' ich neulich erst erfahren
Dass sie in Kamen eine Kneipe haben soll
Und sie ist nicht in Valparaiso gewesen
Auf Java nicht und den Hocheb’nen von Peru
Ihre Inseln unter dem Winde sind ihr Tresen
Und die Betrunk’nen hör'n mit glas’gen Augen zu
Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist
Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist
Der kannte das Bermuda-Dreieck, der kannte die ganze Welt
Und ich war damals grade sechzehn und schon mal bis Bielefeld!

Traduction des paroles

Il s'appelait Dieter Malinek, et il a dit qu'il serait Journaliste
C'était un gars de classe qui a toujours su ce qui est la chose
Il connaissait le triangle des Bermudes, Il connaissait la moitié du monde
Ulla et moi avons eu seize ans et nous n'avons jamais été jusqu'à Bielefeld
D'où il venait, je suppose qu'aucun de nous deux n'a appris
Un après-midi, il était juste là
Un oiseau de paradis perdu sous nos latitudes
Il est venu à nous dans le café glacé " Venezia»
Il est allé à la boîte de Juke et a pressé Rita Pavone
Ulla et moi le regardâmes ensorcelé
Ulla et moi avons mangé des noix de fraise avec du citron
Et il a ordonné: "Gin Tonic avec beaucoup de Gin.»
Il s'appelait Dieter Malinek, et il a dit qu'il serait Journaliste
C'était un gars de classe qui a toujours su ce qui est la chose
Il avait une Alfa convertible rouge avec une lumière supplémentaire
Et j'ai un vieux cyclomoteur bleu et des boutons sur le visage
Il nous a parlé, et je crois que je bégayais lamentablement
Et Ulla a dit qu'elle était tout doux dans ses genoux
Nous l'avons vu plus souvent et bientôt nous nous sommes rencontrés tous les jours
Et puis nous n'avons pas fait un pas sans lui
Nous avons été autorisés à bronzer et à paître dans sa splendeur
A chaque danse, à chaque fête, nous étions trois
Au début, Ulla et moi l'avons pris avec nous deux
Plus tard, les deux ne m'ont emmené qu'avec moi
Il s'appelait Dieter Malinek, et il a dit qu'il serait Journaliste
C'était un gars de classe qui a toujours su ce qui est la chose
Il connaissait Peter Alexander, Ernst Mosch et demi Hollywood
Et moi le fils du maire, et même pas bon
Et il a parlé des Îles sous le vent
De Java et les plateaux du Pérou
Des champs de pavot, de la canne à sucre et de L'écorce de Chine
Nous l'avons écouté avec de grands yeux nus
Et un matin, les deux avaient disparu
Je n'ai même pas été surpris, je le soupçonne depuis longtemps
Et pourtant, je ne l'ai pas surmonté depuis longtemps
Être abandonné fait plus mal que tu ne le penses!
Il s'appelait Dieter Malinek, et il a dit qu'il serait Journaliste