Reinhard Mey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Der Irrende Narr

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Der Irrende Narr » de Reinhard Mey.

Paroles

Dem Haus den Rücken zugewandt
Die graue Mütze in der Hand
Sein Blick zur Seite, halb zurück
Ein Hund folgt knurrend ihm ein Stück
Er zögert, bleibt noch einmal steh’n
Und wendet sich im Weitergeh’n
Zurück zu dem, was einmal war —
Der irrende Narr
Ein Weiser, seiner Welt entfloh’n
Halb Heil’ger, halb verlor‘ner Sohn
Spricht zu sich selbst in seinem Trott
Und plaudert mit dem lieben Gott —
Der irrende Narr
Sein Blick, verwaschen wie sein Kleid
Vom Wind, vom Regen, von der Zeit
Und von der Sonne ausgebleicht
Und so schwer, wie sein Brotkorb leicht
Die Schuh' erbärmlich wie sein Rock
Die Glieder wie sein Wanderstock
Und wie sein Sinn unbeugsam starr —
Der irrende Narr
War’s Antiochus im heil’gen Land
Der Fall von Flandern und Brabant
War’s Zuidcote oder Stalingrad
Das ihm die Seele zerbrochen hat
Mit seinem Gestern zum Geleit
Verliert er sich in Raum und Zeit
Und wird sein Heut' nicht mehr gewahr —
Der irrende Narr
So zieht er weiter für und für
So steht er draußen vor der Tür
Und bittet um ein wenig Brot
Er riecht nach Armut und bitt’rer Not
Du gibst ihm reichlich Brot und Wein
Aber du bittest ihn nicht herein
Er dankt und lächelt sonderbar —
Der irrende Narr
Dem Haus den Rücken zugewandt
Die graue Mütze in der Hand
Sein Blick zur Seite, halb zurück
Ein Hund folgt knurrend ihm ein Stück
Er zögert, bleibt noch einmal steh’n
Und wendet sich im Weitergehn
Zurück zu dem, was einmal war —
Der irrende Narr

Traduction des paroles

Face à la maison
Le bonnet gris dans la main
Son regard sur le côté, à moitié en arrière
Un chien suit grognement lui un morceau
Il hésite, reste encore une fois debout
Et se tourne vers la suite
Retour à ce qui était autrefois —
Le fou égaré
Un sage qui a fui son monde
Demi-guérisseur, demi-fils perdu
Parle à lui-même dans son Ornière
Et discutez avec le bon Dieu —
Le fou égaré
Son regard, délavé comme sa robe
Du vent, de la pluie, du temps
Et blanchi par le soleil
Et aussi lourd que sa corbeille à pain facilement
La chaussure ' pathétique comme sa jupe
Les membres comme son bâton de randonnée
Et comme son sens inflexible rigide —
Le fou égaré
La guerre D'Antiochus en terre sainte
Le Cas de la Flandre et du Brabant
Était Zuidcote ou Stalingrad
Qui lui a brisé L'âme
Avec son hier à la tête
Se perd-il dans l'espace et le temps
Et aujourd'hui ne sera plus conscient —
Le fou égaré
Ainsi, il continue pour et pour
Il est donc devant la porte
Et demande un peu de Pain
Il sent la pauvreté et la misère
Tu lui donnes beaucoup de pain et de vin
Mais vous ne lui demandez pas d'entrer
Il remercie et sourit bizarre —
Le fou égaré
Face à la maison
Le bonnet gris dans la main
Son regard sur le côté, à moitié en arrière
Un chien suit grognement lui un morceau
Il hésite, reste encore une fois debout
Et se tourne vers la suite
Retour à ce qui était autrefois —
Le fou égaré