Reinhard Mey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alles Ist Gut
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alles Ist Gut » de Reinhard Mey.
Paroles
Alles ist gut.
Für ein paar Stunden legt sich Frieden über uns´ren Meridian.
Alles ist gut.
Was heut´ gescheh´n sollte, geschah,
und was zu tun war, ist getan.
Für eine kleine Weile ist´s, als gäb´ es weder Hass noch Neid,
als verginge alles Böse, alle Ungerechtigkeit
im Dunkel des endlosen Raumes
und für die Dauer eines Traumes
ist´s, als ob alle Zwietracht ruht.
Alles ist gut, mein Kind,
alles ist gut.
Alles ist gut.
Für kurze Zeit erlöst die Nacht den Kranken von seinem Leid.
Alles ist gut.
Und schließt die Augen dem Betrübten über alle Traurigkeit.
und dem Verzweifelten, der ohne Trost und ohne Hoffnung ist,
schenkt die Erschöpfung doch Verges-sen, wenigstens für kurze Frist.
Und der Verfolgte ist geborgen
in Dunkelheit, die bis zum Morgen
den Mantel schützend um ihn tut.
Alles ist gut, mein Kind, alles ist gut.
Alles ist gut.
Alles ist gut.
Alles gemeine ungeschehn und alle Schulden ausradiert.
Alles ist gut.
Im Niemandsland, wo Heut´nicht mehr und wo noch Morgen nicht regiert,
wo der Gescheiterte sein Ziel, das unerreichbare, erreicht,
findet der Unterdrückte Zuflucht, wird ihm Unduldbares leicht,
heilt Schlaf barmherzig alle Wunden,
nimmt alle Last für ein paar Stunden,
die schwer auf uns´ren Schultern ruht.
Alles ist gut, mein Kind, alles ist gut.
Alles ist gut.
Alles ist gut.
Traduction des paroles
Tout va bien.
Pendant quelques heures, la paix se couche sur notre Méridien.
Tout va bien.
Ce qui devait arriver aujourd'hui est arrivé,
et ce qu'il fallait faire est fait.
Pendant un petit moment, c'est comme S'il N'y avait ni haine ni envie,
comme si tout le mal, toute L'Injustice passaient
dans l'Obscurité de l'Espace sans fin
et pour la Durée d'un Rêve
c'est comme si toute la discorde reposait.
Tout va bien, mon enfant,
tout va bien.
Tout va bien.
Pendant une courte période, la nuit délivre le malade de sa souffrance.
Tout va bien.
Et ferme les yeux sur toute tristesse à L'affligé.
et le désespéré, qui est sans consolation et sans espérance,
oubliez l'épuisement, du moins pour un court laps de temps.
Et le persécuté est sauvé
dans L'obscurité jusqu'au matin
protégeant le manteau autour de lui fait.
Tout va bien, mon enfant, tout va bien.
Tout va bien.
Tout va bien.
Toutes choses méchantes et toutes les dettes effacées.
Tout va bien.
Dans le no Man's Land, où Aujourd'Huipas plus et où demain ne règne pas,
où l'échec atteint son but, l'inaccessible,
si l'opprimé trouve refuge, L'indulgent devient facile pour lui,
le sommeil guérit miséricordieusement toutes les blessures,
prend toute la charge pendant quelques heures,
qui repose lourdement sur nos épaules.
Tout va bien, mon enfant, tout va bien.
Tout va bien.
Tout va bien.