Reformed Praise — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jesus, I My Cross Have Taken

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jesus, I My Cross Have Taken » de Reformed Praise.

Paroles

Jesus, I my cross have taken,
All to leave and follow Thee;
Destitute, despised, forsaken,
Thou from hence my all shalt be:
Perish every fond ambition,
All I’ve sought or hoped or known;
Yet how rich is my condition,
God and heav’n are still my own!
Man may trouble and distress me,
‘Twill but drive me to Thy breast;
Life with trials hard may press me,
Heav’n will bring me sweeter rest.
O ‘tis not in grief to harm me,
While Thy love is left to me;
O ‘twere not in joy to charm me,
Were that joy unmixed with Thee.
Hasten on from grace to glory,
Armed by faith and winged by prayer;
Heav’n’s eternal days before me,
God’s own hand shall guide me there.
Soon shall close my earthly mission,
Swift shall pass my pilgrim days,
Hope shall change to glad fruition,
Faith to sight, and prayer to praise.

Traduction des paroles

Jésus, ma croix j'ai pris,
Tout pour partir et te suivre;
Indigents, méprisés, abandonnés,
Tu de donc mon tout seras:
Périr toute ambition affectueuse,
Tout ce que j'ai cherché ou espéré ou connu;
Pourtant quelle est la richesse de ma condition,
Dieu et heav'N sont toujours les miens!
L'homme peut me déranger et me détresse,
Sergé, mais Conduis - moi à ta poitrine;
La vie avec des épreuves difficiles peut me presser,
Heav'n m'apportera un repos plus doux.
O ' tis pas dans le chagrin de me faire du mal,
Alors que ton amour est laissé à moi;
O ' twere pas dans la joie de me charmer,
Ont été que joie sans mélange avec Toi.
Hâte de grâce pour la gloire,
Armé par la foi et ailé par la prière;
Les jours éternels de heav'n devant moi,
Dieu lui-même ne me guider là.
Bientôt clôturera ma mission terrestre,
Swift passera mes jours de pèlerin,
L'espoir se transformera en fruit heureux,
La foi à la vue, et la prière de louange.