Reflex — Paroles et traduction des paroles de la chanson Запах Нового года
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Запах Нового года » de Reflex.
Paroles
В первый день января
Настоящее с прошлым
Все, что сказано зря
Все считается пошлым
И урчанье машин
По раскисшим дорогам
Все смешные истории
Всегда кончаются плохо
Запах Нового года
Остался от вчерашних дней
Запах Нового года
Сгорает как огонь свечей
Запах Нового года
Напоминает мандарин
Запах Нового года
Сверкает блестками витрин
В первый день января
Сумасшедшие мысли
Покидают меня
Утром светлым и чистым.
Бились глупо в стекло
Как в прозрачную стену
На свободу влекло
Их беспечно и смело
Все, что было вчера
Я забуду с утра
Не хочу вспоминать
Не хочу провожать…
Запах Нового года
Остался от вчерашних дней
Запах Нового года
Сгорает как огонь свечей
Запах Нового года
Напоминает мандарин
Запах Нового года
Сверкает блестками витрин
Traduction des paroles
Le premier jour de janvier
Le présent avec le passé
Tout ce qui est dit en vain
Tout est considéré comme vulgaire
Et le grondement des machines
Sur les routes défoncées
Toutes les histoires drôles
Toujours finir mal
L'odeur du Nouvel an
Resté d'hier
L'odeur du Nouvel an
Brûle comme un feu de bougie
L'odeur du Nouvel an
Rappelle le Mandarin
L'odeur du Nouvel an
Paillettes scintillantes vitrines
Le premier jour de janvier
Pensées folles
Me quitter
Le matin est clair et propre.
Battre stupide dans le verre
Comme dans un mur transparent
La liberté
Leur insouciante et courageuse
Tout ce qui était hier
J'oublierai le matin
Je ne veux pas me souvenir
Je ne veux pas t'accompagner.…
L'odeur du Nouvel an
Resté d'hier
L'odeur du Nouvel an
Brûle comme un feu de bougie
L'odeur du Nouvel an
Rappelle le Mandarin
L'odeur du Nouvel an
Paillettes scintillantes vitrines