Разные Люди — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ворон

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ворон » de Разные Люди.

Paroles

Мой дед был «врагом народа»
Отец — офицером внутренних дел
Ну, а я — уцелел, хоть и долго болел,
Но мать меня просит, чтоб я песен не пел.
Я ее, конечно, не виню,
Но что еще осталось мне-
только вены на руках,
А в ее сухи глазах — безысходность, боль и страх
Так и не поняв, как надо было жить, и кто-же враг
Хэй — ей-ей-ей
Черный ворон над домами все наглей и злей
Оу-ууу е-ей
Наша жизнь сквозь ментовский прицел
Поэтапно в приказах — Стоять! и Ложись!
Коммунизм иль фашизм
Что же дальше, окстись
Это даже не смерть, — но Смертельная жизнь
Дети трасс и железных дорог
Что же держит вас здесь?
Ведь больше нет лагерей
Не осталось корней,
А на гадов — камней
Только водка и боль да могилы друзей
Хэй — ей-ей-ей
Черный ворон над домами все наглей и злей
Оу-ууу е-ей
Мой дед был «врагом народа»
Отец — офицером внутренних дел
Ну, а я — уцелел, хоть и долго болел,
Но мать меня просит, чтоб я песен не пел.

Traduction des paroles

Mon grand-père était " l'ennemi du peuple»
Père officier de l'intérieur
Eh bien, j'ai survécu, bien que longtemps malade,
Mais ma mère me demande de ne pas chanter de chansons.
Je ne la blâme certainement pas,
Mais qu'est-ce qui me reste d'autre-
seulement les veines sur les mains,
Et dans ses yeux secs-le désespoir, la douleur et la peur
Et sans comprendre comment il était nécessaire de vivre, et qui est l'ennemi
Hay-Hay-Hay-Hay
Le corbeau noir au-dessus des maisons est tout insolent et méchant
Ou-uuu e-s
Notre vie à travers le viseur Mentaliste
Étape par étape dans les ordres-Stand! et Couchez-vous!
Communisme et fascisme
Qu'est-ce qui se passe ensuite, okstys
Ce n'est même pas la mort — mais une vie Mortelle
Les enfants des sentiers et des chemins de fer
Qu'est-ce qui vous retient ici?
Après tout, il n'y a plus de camps
Pas de racines,
Et sur les gadov-pierres
Seule la vodka et la douleur et les tombes d'amis
Hay-Hay-Hay-Hay
Le corbeau noir au-dessus des maisons est tout insolent et méchant
Ou-uuu e-s
Mon grand-père était " l'ennemi du peuple»
Père officier de l'intérieur
Eh bien, j'ai survécu, bien que longtemps malade,
Mais ma mère me demande de ne pas chanter de chansons.