Rauli Badding Somerjoki — Paroles et traduction des paroles de la chanson Laivat

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Laivat » de Rauli Badding Somerjoki.

Paroles

Miscellaneous
Laivat
Kaukaa, mastot esiin uivat takaa usvan niinkuin maasta menneisyyden.
Kaukaa, kajuutasta soitto kaikuu, tuuli kantaa tanne savelen.
Kaukaa, uivat laivat valkolaivat maasta jonka unhoittuneen luulin.
Takaa usvaverhojen, takaa maitten merien, takaa vuorten, maitten merien.
Kerro mista laivat myotatuulen purjeisiinsa saivat.
Mulle tuovatko ne viestin viela jostain kaukaisen.
Kerro uivatko mun luokseni, nain lapsuudesta laivat.
Kun lumivalkolaivat uivat sielta lailla pilvien.
Kun lumivalkolaivat uivat sielta lailla pilvien.
Jalleen, kastan hien, ruskotuksen naan ja neidot vilkuttavat kaukaa.
Jalleen, kangastukset saarten mua lupauksin luokseen houkuttaa.
Silloin, laivat minut jattavat, ne vaeltava tuuli kauas kantaa,
Taakse usvaverhojen, taakse maitten merien, taakse vuorten, maitten merien.
Kerro mista laivat myotatuulen purjeisiinsa saivat.
Mulle tuovatko ne viestin viela jostain kaukaisen.
Kerro uivatko mun luokseni, nain lapsuudesta laivat.
Kun lumivalkolaivat uivat sielta lailla pilvien.
Lumivalkolaivat uivat sielta lailla pilvien.
Kerro uivatko mun luokseni nain lapsuudesta nain laivat.
Lumivalkolaivat uivat sielta lailla pilvien.

Traduction des paroles

Divers
Navire
De loin, les mâts ont nagé derrière la brume Comme la terre du passé.
De loin, l'appel résonne, le vent porte tanne savelen.
De loin, nagé les navires blancs de la terre que je pensais était en sommeil.
Derrière la brume rideaux, derrière les mers de la terre, derrière les montagnes, derrière les mers de la terre.
Dites-moi comment les navires ont eu le vent dans leurs voiles.
Est-ce qu'ils m'apportent encore un message de quelque part de loin?
Dites-moi si j'ai nagé vers moi, j'ai épousé des navires depuis l'enfance.
Quand les navires blancs comme la neige ont nagé comme des nuages.
Quand les navires blancs comme la neige ont nagé comme des nuages.
Jaalle, je baptise la sueur, la ruée, et les jeunes filles agitent de loin.
Jaalle, les mirages des Îles m'attirent avec des promesses.
Alors, les navires me diviseront, ces vents errants emporteront loin,
Derrière la brume rideaux, derrière les mers de la terre, derrière les montagnes, derrière les mers de la terre.
Dites-moi comment les navires ont eu le vent dans leurs voiles.
Est-ce qu'ils m'apportent encore un message de quelque part de loin?
Dites-moi si j'ai nagé vers moi, j'ai épousé des navires depuis l'enfance.
Quand les navires blancs comme la neige ont nagé comme des nuages.
Les navires blancs comme la neige ont nagé comme des nuages.
Dites-moi si j'ai nagé jusqu'à moi depuis mon enfance.
Les navires blancs comme la neige ont nagé comme des nuages.