Rasputina — Paroles et traduction des paroles de la chanson How We Quit the Forest

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « How We Quit the Forest » de Rasputina.

Paroles

The Ostrich and the Egret
Had a very fine flat to let.
Figurine hutch, no the place wasn’t much, but they
Got a Peacock.
His belongings were meager but,
He was pretty, would bring good luck.
They would sing songs all around the piano and
Do the Cakewalk.
He would say what he’s gonna do.
He would say what he wanted to.
Ostrich and Egret were filled with regret, but the
Rent’s well worth him.
He felt things that they’d never felt.
Like the slap of a feather belt.
So still they sit by a fireplace silent.
A chill ran through them.
Ostrich and Egret and Peacock had very small dreams.
Thinking of them just reminds me of calendar scenes.
Nobody’s laughing when everyone’s weeping, it seems.
So that’s How We Quit the Forest.
The scene wasn’t what it used to be.
The scene is never what it used to be.
So, that’s How We Quit the Forest.
The scene wasn’t what it used to be.
The scene is never what it used to be.
So, that’s How We Quit the Forest.

Traduction des paroles

L'Autruche et l'Aigrette
Avait un très beau plat à laisser.
Figurine hutch, Non l'endroit n'était pas beaucoup, mais ils
A un Paon.
Ses affaires étaient maigres mais,
Il était joli, apporterait de la chance.
Ils chantaient des chansons tout autour du piano et
Faire de Cakewalk.
Il disait ce qu'il va faire.
Il disait ce qu'il voulait.
Autruche et Aigrette étaient remplis de regret, mais le
Le loyer est bien la peine de lui.
Il a ressenti des choses qu'ils n'avaient jamais ressenties.
Comme la gifle d'une ceinture de plumes.
Donc, ils restent assis près d'une cheminée silencieuse.
Un froid a couru à travers eux.
Autruche et aigrette et Paon avaient de très petits rêves.
Penser à eux me rappelle juste des scènes de calendrier.
Personne ne rit quand tout le monde pleure, semble-t-il.
C'est comme ça qu'on a quitté la forêt.
La scène n'était pas ce qu'il utilisé pour être.
La scène n'est jamais ce qu'il utilisé pour être.
C'est comme ça qu'on a quitté la forêt.
La scène n'était pas ce qu'il utilisé pour être.
La scène n'est jamais ce qu'il utilisé pour être.
C'est comme ça qu'on a quitté la forêt.