Raphael — Paroles et traduction des paroles de la chanson Van a Nacer Dos Niños
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Van a Nacer Dos Niños » de Raphael.
Paroles
Dos mujeres del mundo
Están pariendo a distancia,
Una en hospital de lujo,
La otra en su misma cama.
A una la llevan flores,
A la otra pan y cebada,
A esta la cuida el médico,
A la otra su misma hermana.
Van a nacer dos niños,
Qué importa donde nazcan.
Quizás venga uno para golfo,
El otro para cuidar almas.
Los dos dormirán en cunas,
En cunas de seda o lana.
Quizás aquella más fría,
Quizáas esta más humana.
Quizás aquella más fría,
Quizás esta más humana.
Van a nacer dos niños,
Lo importante es que nazcan.
Van a nacer dos niños,
Lo importante es que nazcan.
Dos mujeres del mundo
Están pariendo a distancia,
A una me la dejan dormida,
La otra mordiendo aguanta.
A esta le dan remedios
Para que la leche no salga.
La otra cuida su pecho
Como si fuera de plata.
Van a nacer dos niños
¿Qué mundo verán mañana?
Uno quizás de ilusiones,
El otro de tierra y paja.
Aquel mamará de un tarro,
De un tarro de oro y plata.
El otro morderá los pechos
Y hará muy feliz a su mama,
El otro morderá los pechos
Y hará muy feliz a su mama.
Van a nacer dos niños,
Lo importante es que nazcan.
Van a nacer dos niños,
Lo importante es que nazcan.
Dos mujeres del mundo
Al mismo tiempo
Están pariendo a distancia.
Traduction des paroles
Deux femmes du monde
Ils sont de donner naissance à une distance.,
Un à l'hôpital de luxe,
L'autre dans le même lit.
L'un est porté fleurs,
À l'autre pain et orge,
Ceci est pris en charge par le médecin,
L'autre est la même sœur.
Deux enfants naîtront,
Il n'importe pas où ils sont nés.
Peut-être que l'un viendra à golfo,
L'autre, de prendre soin des Âmes.
Vous dormirez tous les deux dans des berceaux,
Dans des berceaux de soie ou de laine.
Peut être le plus froid,
Peut-être qu'elle est plus humaine.
Peut être le plus froid,
C'est peut-être plus humain.
Deux enfants naîtront,
La chose importante est qu'ils sont nés.
Deux enfants naîtront,
La chose importante est qu'ils sont nés.
Deux femmes du monde
Ils sont de donner naissance à une distance.,
Ils me permettent de dormir sur un.,
L'autre mordre détient.
Ils donnent à celui-ci des remèdes.
De sorte que le lait ne sort pas.
L'autre prend soin de sa poitrine
Comme c'est de l'argent.
Deux enfants naîtront
Quel monde allez-vous voir demain?
Un peut être des illusions,
L'autre de la saleté et de la paille.
Que l'on va le sucer dans un bocal,
À partir d'un pot de l'or et de l'argent.
L'autre va mordre les seins
Et cela rendra votre mère très heureuse,
L'autre va mordre les seins
Et cela rendra votre mère très heureuse.
Deux enfants naîtront,
La chose importante est qu'ils sont nés.
Deux enfants naîtront,
La chose importante est qu'ils sont nés.
Deux femmes du monde
Dans le même temps
Ils sont de donner naissance à une distance.