Raphael — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sin Un Adios

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sin Un Adios » de Raphael.

Paroles

Entre sombras siguiendo tus huellas.
Sin luna ni estrellas
por esta ciudad
ando solo de noche y de día
sin más compañía
que mi soledad,
soledad de no estar contigo.
Más negro castigo
nunca sentí,
vivir más amargo pesar
que la vida pasar
solo y sin ti.
No olvidaré que este amor de los dos,
a los dos se nos fue
sin un adiós,
sin un adiós…
Con el alma de cuerpo presente,
sonrío a la gente
lo mismo que un clon,
pues de luto por dentro y por fuera,
está la bandera
de mi corazón,
de sufrir me encuentro cansado
sin verte a mi lado,
no sé vivir,
ni sé si ponerme a rezar
o a los vientos gritar:
¡perdóname!
¡Perdóname! que este amor de los dos,
hasta el cielo se fue
sin un adiós,
sin un adiós…
¡Perdóname! que este amor de los dos,
hasta el cielo se fue
sin un adiós…
¡Adiós! ¡Adiós!

Traduction des paroles

Dans l'ombre, en suivant Vos traces.
Pas de lune ou d'étoiles
pour cette ville
Je marche seul nuit et jour
pas plus de société
que ma solitude,
la solitude de ne pas être avec toi.
Plus noir punition
Je n'ai jamais senti,
vivre plus amer regret
laissez passer la vie
seul et sans vous.
Je n'oublierai pas que cet amour de nous deux,
nous avons tous deux gauche.
sans un au revoir,
sans un au revoir…
Avec corps âme présent,
J'sourire à des gens
la même chose qu'un clone,
pour deuil intérieur et à l'extérieur,
il y a le drapeau
de mon cœur,
de la souffrance je me trouve fatigué
sans te voir à mes côtés,
Je ne sais pas comment vivre,
Je ne sais même pas si je vais prier.
ou aux vents crier:
Pardonnez-moi!
Pardonnez-moi! que cet amour des deux,
même le ciel avait disparu
sans un au revoir,
sans un au revoir…
Pardonnez-moi! que cet amour des deux,
même le ciel avait disparu
sans un au revoir…
Au revoir! Au revoir!