Raphael — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alma, Corazón y Vida

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alma, Corazón y Vida » de Raphael.

Paroles

Recuerdo aquella vez
que yo te conocí,
recuerdo aquella tarde,
pero no me acuerdo
ni como te vi.
Pero si te diré
que yo me enamoré,
de esos tus lindos ojos
y tus labios rojos
que no olvidaré.
Oye esta canción que lleva
alma, corazón y vida,
esas tres cositas,
nada más, te doy.
Por que no tengo fortuna,
esas tres cosas te ofrezco,
alma, corazón y vida,
y nada más.
Alma para conquistarte,
corazón para quererte,
y vida para vivirla junto a ti.
Alma para conquistarte,
corazón para quererte,
y vida para vivirla junto a ti…

Traduction des paroles

Je me souviens de l'époque
que je vous connais,
Je me souviens de cet après midi,
mais je ne me souviens pas
pas la façon dont je vous ai vu.
Mais si je vous dis
que je suis tombé en amour,
de ces jolis yeux de la vôtre
et tes lèvres rouges
que je n'oublierai pas.
Écoutez cette chanson qui porte
l'âme, le coeur et la vie,
ces trois petites choses,
rien d'autre, je vais vous donner.
Parce que je n'ai pas de fortune,
ces trois choses que je vous offre,
l'âme, le coeur et la vie,
et rien d'autre.
Âme pour vous conquérir,
cœur à l'amour que vous,
et de la vie à vivre avec vous.
Âme pour vous conquérir,
cœur à l'amour que vous,
et la vie à vivre avec vous…