Ранетки — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сердце не спит
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сердце не спит » de Ранетки.
Paroles
А сердце не спит, сердце поет
Сердце тебя ждет ждет ждет!
Одинокой птицей
Можно возвратиться
Лучше в клетке, чем в чужих руках
Далеко-Далёко
Долго будет сниться
Где мы вместе в облаках…
А сердце не спит, сердце поет
Сердце тебя ждет ждет ждет!
А сердце не спит, сердце поет
Сердце тебя ждет ждет ждет!
Опустели реки,
Опустились веки
Не поверить в прошлое нельзя
Кто-то вдруг заметит
Две луны на небе
Это будем ты и я!
А сердце не спит, сердце поет
Сердце тебя ждет ждет ждет!
А сердце не спит, сердце поет
Сердце тебя ждет ждет ждет!
Сердце не спит, сердце поет,
А сердце тебя ждет ждет ждет!
Сердце не спит, сердце поет
Сердце тебя ждет ждет ждет!
А сердце не спит, сердце поет
Сердце тебя ждет ждет ждет!
А сердце не спит, сердце поет
Сердце тебя ждет, ждет, ждет, ждет,
Ждет, ждет, ждет, ждет!
Traduction des paroles
Et le cœur ne dort pas, le cœur chante
Le cœur vous attend attend attend!
Oiseau solitaire
Vous pouvez revenir
Mieux dans une cage que dans les mains de quelqu'un d'autre
Loin, Loin
Longtemps va rêver
Où nous sommes ensemble dans les nuages…
Et le cœur ne dort pas, le cœur chante
Le cœur vous attend attend attend!
Et le cœur ne dort pas, le cœur chante
Le cœur vous attend attend attend!
Rivières désertes,
Les paupières tombées
Ne pas croire au passé ne peut pas
Quelqu'un remarquera soudainement
Deux lunes dans le ciel
Ce sera toi et moi!
Et le cœur ne dort pas, le cœur chante
Le cœur vous attend attend attend!
Et le cœur ne dort pas, le cœur chante
Le cœur vous attend attend attend!
Le cœur ne dort pas, le cœur chante,
Et le cœur vous attend attend attend!
Le cœur ne dort pas, le cœur chante
Le cœur vous attend attend attend!
Et le cœur ne dort pas, le cœur chante
Le cœur vous attend attend attend!
Et le cœur ne dort pas, le cœur chante
Le cœur t'attend, t'attend, t'attend, t'attend,
Attend, attend, attend, attend!