Ralf Bursy — Paroles et traduction des paroles de la chanson Warten in der Dunkelheit

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Warten in der Dunkelheit » de Ralf Bursy.

Paroles

Ich lieg' im Dunkeln wach
und hör' auf jeden Laut.
Hör' jeden Schritt vorm Haus,
doch keiner klingt vertraut.
Die Stille tönt in mir,
und sie dröhnt mir in den Ohr'n,
und ich geh' zur Tür.
Doch du bist nicht da.
Ich wart' auf dich.
Und ich laufe hin und her
und starr' zum Fenster raus.
Nun geh'n mir langsam auch
meine Zigaretten aus.
Versuch' zu lesen,
doch die Worte ― sie verschwimmen mir.
Es hat keinen Sinn.
Ich wart' auf dich.

Warten in der Dunkelheit ―
da wird man grau und alt.
Zimmerwände stürzen auf mich ein.
Warten in der Dunkelheit ―
langsam wird mir kalt.
Und ich fühl' mich einsam und allein.

Da seh' ich deinen Brief,
den ich vorher nicht fand.
Doch ich versteh' ihn nicht.
«Mach's gut» steht da noch auf dem Rand,
«ich komm' nicht zurück,
wart' nicht auf mich!»

Traduction des paroles

Je suis "éveillé dans le noir et j'écoute" tout le monde à haute voix.
Écoutez chaque pas devant la maison, mais personne ne semble familier.
Le silence retentit en moi, et il résonne dans mes oreilles, et je vais à la porte.
Mais tu n'es pas là.
J'étais sur toi.
Et je marche d'avant en arrière, regardant vers la fenêtre.
Maintenant, je commence à manquer de cigarettes.
Essayez de lire, mais les mots-ils me brouillent.
Cela N'a aucun sens.
J'étais sur toi.

Attendre dans l'obscurité ― on devient gris et vieux.
Les murs de la chambre s'effondrent sur moi.
Attendre dans l'Obscurité ― lentement, j'ai froid.
Et je me sens seul et seul.

Je vois ta lettre que je n'ai pas trouvée auparavant.
Mais je ne le comprends pas.
"Salut" est encore écrit sur le bord, «Je ne reviens pas, je n'attends pas!»