Raimundos — Paroles et traduction des paroles de la chanson Carrão de dois

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Carrão de dois » de Raimundos.

Paroles

Gatinha dos olhos de amendoim
Pediu uma carona, eu dei
Homem, essa mulher me deu uma canseira
Que até hoje eu não descansei
E passa a quinta, é mão aqui e ali
Apressadinha, quer engatar de primeira
Me levou pro banco de trás, velocidade
Logo a pastilha do freio comeu
E derreteu na gente
Viu a polícia e passou o sinal
Quando eu percebi
Que meu motel sobre rodas
Era movido a bafo no vidro
Inocente, ela deixava o motor quente
E fez voar meu Corcel
Rumei pro norte
Vi o sertão e fiquei por ali
Criando bode
Como é bom amar no céu
E ir pra qualquer parte
Voando no chão, eu renasci
Novo e forte
O combustível da minha vida é aquela mocinha linda
Que jamais esquecerei
E desde o dia que ela se foi
Nunca mais voei
E fez voar meu Corcel
Rumei pro norte
Vi o sertão e fiquei por ali
Criando bode
Como é bom amar no céu
E ir pra qualquer parte
Voando no chão, eu renasci
Novo e forte

Traduction des paroles

Cacahuète yeux chaton
Demandé pour un tour, j'ai donné
Mec, cette femme m'a donné une fatigue
Que jusqu'à aujourd'hui je ne me suis pas reposé
Et passer la ferme, c'est la main ici et là
Dépêchez-vous, vous voulez d'abord attelage
M'a pris pro siège arrière, vitesse
Bientôt la plaquette de frein a mangé
Et fondu en nous
Il a vu la police et a passé le panneau
Quand j'ai réalisé
C'est mon motel sur roues
Il a été déplacé à respirer dans le verre
Innocente, elle a laissé le moteur chaud
Et fait voler mon coursier
Rumei pro norte
J'ai vu l'arrière pays et j'y suis resté
Chèvre de reproduction
Comme il est bon d'aimer au ciel
Et aller n'importe où
Voler sur le terrain, j'ai été renaît
Nouvelle et forte
Le carburant de ma vie est cette belle petite fille
Que je n'oublierai jamais
Et depuis le jour où elle est partie
N'a jamais volé de nouveau
Et fait voler mon coursier
Rumei pro norte
J'ai vu l'arrière pays et j'y suis resté
Chèvre de reproduction
Comme il est bon d'aimer au ciel
Et aller n'importe où
Voler sur le terrain, j'ai été renaît
Nouvelle et forte