Raffi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Over in the Meadow

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Over in the Meadow » de Raffi.

Paroles

Over in the meadow in a pond in the sun,
Lived an old mother duck and her little duck one,
Quack said the mother,
Quack said the one,
And they quacked and were happy in their pond in the sun.
Over in the meadow in stream so blue,
Lived an old mother fish and her little fish two,
Bl-bl-bl-bl-bl said the mother,
Blp-blp said the two,
And they swam and were happy in the stream so blue.
Over in the meadow in a nest in the tree,
Lived an old mother bird and her birdies three,
Wr-wr-wr-wrii said the mother
Whr-whr-whr said the three,
And they sang and were happy in their nest in the tree.
Over in the meadow on rock by the shore,
Lived and old mother frog and her little frogs four,
Ribbit said the mother,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit said the four,
And they croaked and were happy on the rock by the shore.
Over in the meadow big bee hive,
Lived and old mother bee and little bees five,
Bizzip said the mother,
Biz-biz-biz-biz-biz said the five,
And the buzzed and were happy in the big beehive.
Over in the meadow in the noonday sun,
There was a pretty mother and her baby one,
Listen said the mother to the ducks and the bees,
To the frogs and the fish and the birds in the trees,
Biz-biz-biz-biz-biz said the five,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit said the four,
Whr-whr-whr said the three,
Blp-blp said the two,
Quack said the one,
And the little baby laughed just to hear such fun!

Traduction des paroles

Dans la prairie dans un étang au soleil,
Vécu une vieille mère canard et son petit canard un,
Charlatan dit la mère,
Quack, a déclaré l'un,
Et ils ont charlaté et étaient heureux dans leur étang au soleil.
Dans la prairie dans le ruisseau si bleu,
Vécu une vieille mère poisson et son petit poisson deux,
Bl-bl-bl-bl-bl, dit la mère,
BLP-blp a déclaré que les deux,
Et ils ont nagé et étaient heureux dans le ruisseau si bleu.
Dans la prairie, dans un nid dans l'arbre,
Vécu une vieille mère oiseau et ses birdies trois,
Wr-wr-wr-wrii, dit la mère
Wh-wh-wh a dit que les trois,
Et ils ont chanté et étaient heureux dans leur nid dans l'arbre.
Dans la prairie sur le rocher près du rivage,
Vécu et vieille mère grenouille et ses petites grenouilles quatre,
Ribbit dit la mère,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit dit les quatre,
Et ils croassèrent et étaient heureux sur le rocher près du rivage.
Dans la prairie big bee hive,
Vécu et vieille mère abeille et petites abeilles cinq,
Bizzip dit la mère,
Biz-biz-biz-biz-biz, dit le cinq,
Et les bourdonnaient et étaient heureux dans la grande ruche.
Dans la prairie sous le soleil de midi,
Il y avait une jolie mère et son bébé un,
Écoute dit la mère aux canards et aux abeilles,
Aux grenouilles aux poissons et aux oiseaux dans les arbres,
Biz-biz-biz-biz-biz, dit le cinq,
Ribbit-ribbit-ribbit-ribbit dit les quatre,
Wh-wh-wh a dit que les trois,
BLP-blp a déclaré que les deux,
Quack, a déclaré l'un,
Et le petit bébé a ri juste pour entendre un tel plaisir!