RAF Camora — Paroles et traduction des paroles de la chanson Escobar
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Escobar » de RAF Camora.
Paroles
Ich hatte lange meinen Weg, wie Pablo Escobar geplant
Doch als ich vor der Tür des Game stand, war Dresscode angesagt
Ich war verletzt so manchen Tage
Wollte ich ein Schnellboot anstatt n Smart
Und yes yo, on the Westcoast, schreihen wie Pack
Doch jetzt ist mein Ding start ist egal
Wer und Wo, was sagt
Das hier ist und Raf
Verschonen wirklich alles, was nicht Atmet von schlägen
Ich kenn Kanacken, du kennst Achmet vom sehen
Acht Rapper vom Zehn sind leider Out (Out)
Sehen scheiße aus, ziehen am gleichen Seil
Weil keiner an die Gegenseite glaubt
Mann, Probleme hab ich leider auch
Denn dein Weg war schwer, meiner auch
Mein Ego brennt in einem Aug, seh ich die Street im andern Aug
Den Beat schalt auf Repeat, schreib ein Part für dieses Lied
Marseille gibt mir Respekt, FFM gib mir das Weed
Napolitaner sind beliebt, wie ein Grippaler Infekt
Jetzt singt Herone? auf den Beat, so real wie damals
Traduction des paroles
J'avais longtemps prévu mon chemin comme Pablo Escobar
Mais quand j'étais à la porte du Game, le code vestimentaire était à la mode
J'ai été blessé si certains jours
Est-ce que je voulais un bateau rapide plutôt que n Smart
Et yes yo, on the Westcoast, crier comme Pack
Mais maintenant, mon départ de chose n'a pas d'importance
Qui et où, que dit
C'est ici et Raf
Vraiment épargner tout ce qui ne respire pas de coups
Je sais Kanacken, tu connais Akhmet de voir
Huit rappeurs sur dix sont malheureusement Out (Out)
Regarder Merde, tirant sur la même corde
Parce que personne ne croit au contraire
Homme, J'ai aussi des problèmes malheureusement
Car ton chemin était difficile, moi aussi
Mon Ego brûle dans un août, je vois la rue dans L'autre août
Changer le rythme sur Repeat, écrire une partie pour cette chanson
Marseille me respecte, FFM me donne le Weed
Napolitains sont populaires comme une infection grippale.
Maintenant, Herone chante? sur le rythme, aussi réel qu'à l'époque