RAF Camora — Paroles et traduction des paroles de la chanson Daywalker

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Daywalker » de RAF Camora.

Paroles

Wenn die Sonne untergeht und der Mond wieder scheint
Muss ich raus, ich bin wie alle hier, ein Sohn dieser Zeit
Wenn ein Haus einen Schatten wirft, steh ich am dunkelsten Eck
Blicke über meine Wunden hinweg
Die Nacht ist wie ein Schwarzer Umhang, doch die Zeit ist vorbei
Selbst am Tag lauern wir in Gruppen an der U-Bahn
Leute gucken uns an, doch ihr Blick wenden sich schnell ab
Denn nur ein Schlag und ihr Gesicht endet in der Wand
Am Tag haben die meisten Leute Angst vor uns
Denn vor den Daywalkern schützt nicht einmal Kampfsportkunst
Aus Sicherheit, holen Sie ihre Töchter Nachts vom Bus ab
Weil Sie ein paar von uns sahen
Man wollte Krieg mit uns
Doch wer steht an der Front, wenn die Daywalker kommen
Wir sind der Schatten des Lichts
Der Schatten den Sie fürchten und auslöschen wollen, doch Sie schaffen es nicht

Traduction des paroles

Quand le soleil se couche et que la lune brille à nouveau
Dois-je sortir, je suis comme tout le monde ici, un fils de cette époque
Quand une maison jette une ombre, je me trouve dans le coin le plus sombre
Regardez au-delà de mes blessures
La nuit est comme une cape noire, mais le temps est passé
Même le jour, nous nous cachons en groupes dans le métro
Les gens nous regardent, mais leur regard se détourne rapidement
Parce qu'un seul coup et votre visage se termine dans le mur
Dans la journée, la plupart des gens ont peur de nous
Parce que les Daywalkers ne protègent même pas les arts martiaux
Par sécurité, Sortez vos filles du Bus la nuit
Parce qu'Ils nous regardaient
On voulait la guerre avec nous
Mais qui est à l'avant, si la Daywalker venir
Nous sommes l'Ombre de la Lumière
L'ombre qu'ils craignent et veulent effacer, mais ils n'y parviennent pas