Radio Futura — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Negra Flor

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Negra Flor » de Radio Futura.

Paroles

Dime dónde vas
dime dónde vas
al caer el sol
por la puerta de atrás
no hay nada que hacer
y ya pasó el calor.
Y al final de la Rambla
me encontré con la Negra Flor.
La estuve buscando
pero no la encontré
y su amiga me dijo:
está tomando café
en el bar el camarero
me dijo: no sé,
búscala en la playa
y en la playa busqué.
Y la vi de lejos
caminar por la arena
los zapatos en la mano
y en la cara una pena
y una lágrima suya
como dijo Peret
en la arena cayó.
y Al final de la Rambla
me encontré con la Negra Flor.
¿Quién te ha hecho mal?
dime ¿Quién te ha hecho mal?
y riéndose a medias,
dijo, mira chaval,
hace falta un hombre
para hacerme mal
porque yo hago lo que quiero
y me gano mi dinero
y si quieres yo te quiero
pero págame primero, ¿eh?
Y dije: chica, ¿No puedes esperar?
si tú quieres dinero
yo te voy a dar
porque hice un trabajito
y me lo van a pagar
pero antes de que cobre
te lo quieres gastar
y luego me vendrás
con que hace falta más
hace falta más
hace falta más
por mucho que te den
siempre hace falta más.
si la bolsa «sona»
si la bolsa «sona»
te pones los zapatos
y te vas por Barcelona
con tu cola de gato
y tus ojos de leona
y miras a algún tipo
y te pones a bailar
Y ponme música un poco más.
¡Uh!
Y esa que ves bailando ahora
quiere ser una señora
con un piso puesto
con un chalet
con piscina privada
y un salón de té
un salón de té
un salón de té
¿Con esa mala leche
un salón de té?
¿Lo quiere usted esta noche
o mejor por la mañana?
¿A ver como te veo
manejar la porcelana?
que le vas a dar un golpe,
que la vas a romper,
que si tu no rompes algo
no sabes que hacer.
¡Anda ya! me dijo
¡Anda ya!, ¿Pero tú que te has creído
si no vales pa’ná?
que te voy a dar el golpe
a ti te vas a enterar
di ¿Por qué no te largas
y me dejas en paz?
Y es que me gusta tu cara
y me gusta tu pelo
y las uñas tan largas
y la falda de vuelo.
lo que no me gusta nada
y es que siempre estás
donde hay más problemas
metida en el bar
cuando hay gritos en la calle
te veo pasar
y cuando llega la pasma
a echar a volar.
pero no te has preguntado
¿Cuánto puede durar
ir tirando de prestado
y sin poder pagar?.
¿Tú dónde vas?
¿Tú dónde vas?.
Oye muchacho, ¿Qué tal tu mamá?
¿Por qué no vas a verla
que ya debe estar
esperando por ti y te va a regañar?
vuélvete a la tienda
y ponte a currar
y te buscas una novia
que te quiera escuchar
y te cuelgas de ella
o te tiras al mar.
¡Vaya una idea de tirarse al mar!
Se me esta haciendo tarde
y empieza a refrescar
y se está nublando el cielo
y nos vamos a mojar
adiós cariño,
adiós mi amor.
Y al final de la Rambla
me encontré con la Negra Flor.

Traduction des paroles


et les ongles si longs
et la jupe de vol.
ce que je n'aime pas du tout
et c'est que vous êtes toujours
où il y a plus de problèmes
coincé dans le bar
quand il y a des cris dans la rue
Je vous vois passer
et quand le pasma arrive
Flying.
mais vous ne vous êtes pas demandé
Combien de temps peut-il durer
aller de l'emprunt
et ne pas être en mesure de les payer?.
Où est-ce que vous allez?
Où est-ce que vous allez?.
Hé, gamin, comment va votre maman?
Pourquoi tu ne vas pas la voir
cela devrait déjà être
en attente pour vous et va vous gronder?
retourner au magasin
et se rendre au travail
et vous cherchez une petite amie
Je veux entendre de vous
et vous accrocher à elle
ou vous êtes dans la mer.
Quelle idée de vous jeter dans la mer!
Je suis arriver en retard.
et ça commence à refroidir
et le ciel est nuageux
et on va se mouiller
Au revoir, ma chérie.,
Au Revoir, Mon Amour.
Et au bout de La Rambla
Je suis tombé sur la fleur noire.