Рада Рай — Paroles et traduction des paroles de la chanson Если бы я знала
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Если бы я знала » de Рада Рай.
Paroles
Если бы я знала,
Как тебя любила,
Я бы у судьбинушки
Тебя отговорила
Я бы отрыдала,
Я бы отмолила —
Если бы я знала,
Как тебя любила!
Если бы я знала,
Что с тобой теряла —
Я бы от разлучницы
Твоё лицо скрывала
Я бы залюбила,
Я б зацеловала,
Если бы я знала,
Что с тобой теряла!
Если бы я знала,
Что одной не спится,
Я бы не позволила
Да ей в тебя влюбиться!
Ей тебе не сниться,
Над тобой не виться,
Если бы я знала,
Что одной не спится…
Если бы я знала,
Как безбрежно горе,
Я бы не позволила
Да разгореться ссоре,
Я б переступила
Через это море —
Если бы я знала,
Как безбрежно горе!
Я теперь узнала,
Как тебя любила,
И мгновения жизни
Сама остановила,
Все замки сменила,
Всё тебе простила:
Я теперь узнала,
Как тебя любила!
Traduction des paroles
Si j'avais su,
Comme je t'aimais,
J'aurais le destin
Je t'ai dissuadé.
Je pleurerais,
Je te supplie. —
Si j'avais su,
Comme je t'aimais!
Si j'avais su,
Qu'est-ce qui t'a fait perdre? —
Je serais de la séparation
Ton visage se cachait
J'adorerais ça.,
J'embrasserais.,
Si j'avais su,
Qu'est - ce que tu as perdu?
Si j'avais su,
Que l'on ne dort pas,
Je ne laisserais pas
Elle va tomber amoureuse de toi!
Tu ne peux pas rêver d'elle.,
Tu ne peux pas te tordre.,
Si j'avais su,
Que l'on ne dort pas…
Si j'avais su,
Comme un chagrin sans bornes,
Je ne laisserais pas
Oui, une querelle éclate,
J'aurais franchi le pas.
À travers cette mer —
Si j'avais su,
Quel chagrin sans pitié!
J'ai maintenant appris,
Comme je t'aimais,
Et les moments de la vie
Elle-même arrêté,
Tous les châteaux ont changé,
Je t'ai tout pardonné.:
J'ai maintenant appris,
Comme je t'aimais!