Rachel Sermanni — Paroles et traduction des paroles de la chanson To Wait to Wit to Woo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « To Wait to Wit to Woo » de Rachel Sermanni.
Paroles
When you wake, I’ll be by your side
I’ll be by your side, when you wake
What you dream, I’d like to know
I’d like to know what you dream
Sitting here liking you
What am I supposed to do Sitting here counting hands
I’ve had some good romance
Honestly, you could tell me You could tell me who
Honestly, who could it be?
You could tell me true
Sitting here making fun
Watching your colours run
Sitting here counting crows
Blush of a red, red rose
I’ve always liked the one, two, three — to wait, to wit, to woo
Oooooo ooooooooo oooooooooooooo
Honestly, how does it feel?
How does it feel is it so?
When you see how well he looks
Has such a healthy glow
Sitting here working out
Letting go, letting out
Sitting here counting lovers
There are not many others
I always like the circular, to have, to keep, to lose
To wait, to wit, to woo
Traduction des paroles
Quand tu te réveilleras, je serai à tes côtés
Je serai à vos côtés, quand vous vous réveillez
Ce que vous rêvez, je voudrais savoir
J'aimerais savoir ce que vous rêvez
Assis ici vous aimer
Qu'est ce que je suis censé faire assis ici en comptant les mains
J'ai eu une bonne romance
Honnêtement, vous pourriez me dire que Tu pourrais me dire qui
Honnêtement, qui pourrait-il être?
Tu pourrais me dire vrai
Assis ici à se moquer
Regarder vos couleurs courir
Assis ici à compter les corbeaux
Rougir d'une rose rouge et rouge
J'ai toujours aimé le Un, Deux, Trois-attendre, à savoir, à courtiser
Oooooo oooooooo oooooooooooooo
Honnêtement, comment vous sentez-vous?
Comment vous sentez-vous est-il donc?
Quand vous voyez comment il a l'air bien
A une telle lueur saine
Assis ici à travailler
Lâcher prise, lâcher prise
Assis ici compter les amoureux
Il n'y a pas beaucoup d'autres
J'aime toujours la circulaire, avoir, garder, perdre
Attendre, à savoir, courtiser