Rachel Brooke — Paroles et traduction des paroles de la chanson Life Sentence Blues
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Life Sentence Blues » de Rachel Brooke.
Paroles
Tell me baby, what’s wrong with me?
Tell me baby, what’s wrong with me?
I’ve been living in a prison. A prison made by me
Now don’t you come knocking. Knocking at my door
No don’t you come knocking. Because I won’t come along
Because I know if someone’s knocking, there must be something wrong
All I do all day long, I sit here and cry
All night long, I’m just laying there and crying
Only reason I’m still living-I'm too afraid to die
See, I don’t know where I’m going and I’ve given up on how
No I don’t know which way I’m going, and I’ve given up on how
Seems like I want to get to heaven, but I just ain’t ready to go now
Tell me baby, what’s wrong with me?
Tell me baby, what’s wrong with me?
I’ve been living in a prison. Life sentence to misery
Traduction des paroles
Dis-moi bébé, qu'est-ce qui ne va pas chez moi?
Dis-moi bébé, qu'est-ce qui ne va pas chez moi?
J'ai vécu dans une prison. Une prison faite par moi
Maintenant, ne venez-vous pas frapper à la porte. Frappe à ma porte
Pas de ne pas venir frapper à la porte. Parce que je ne peux pas venir
Parce que je sais que si quelqu'un frappe, il doit y avoir quelque chose qui cloche
Tout ce que je fais toute la journée, je m'assois ici et je pleure
Tout au long de la nuit, je suis juste couché là et pleurer
La seule raison pour laquelle je vis encore-j'ai trop peur de mourir
Je ne sais pas où je vais et j'ai abandonné comment
Non, Je ne sais pas dans quelle direction je vais, et j'ai abandonné comment
On dirait que je veux aller au paradis, mais je ne suis pas prêt à y aller maintenant
Dis-moi bébé, qu'est-ce qui ne va pas chez moi?
Dis-moi bébé, qu'est-ce qui ne va pas chez moi?
J'ai vécu dans une prison. Condamnation à perpétuité à la misère