Rabenschrey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vagabund

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vagabund » de Rabenschrey.

Paroles

So schreitest du des Weges

welch dein eigener ist

Durchs Leben schlägst dich ohne Last

Dafür Du nutzt so manche List



So lebest du in den Tag hinein

Und lässt die Götter, Götter sein

Belächels gar das arme Schwein

Das täglich muss zu Pflichten sein



Du bist ein Vagabund, ein Taugenichts,

so ist nun mal dein Leben

Doch ewig scheint die Sonne hell

und warm auf Deinen Wegen



In jeder Nacht ein andres Bett

Soviel Weiber sind doch nett

Nur dürfen Dich die Kerl nicht fangen

Sonnst musst Du um Dein Leben bangen



So hast du schon sehr viel gesehen

Wohl auf und machmal unter gehen

Bevors jedoch am Boden war

Warst Du schon lange nicht mehr da



Du bist ein...



Obwohl sich mancher s Maul zereisst

Du einfach pfleglich darauf scheißt

Lebst weiter in den Tag hinein

Und lässt die Götter, Götter sein

Traduction des paroles

Ainsi vous marchez sur le chemin

Quel est le vôtre

À travers la vie, vous frappez sans charge

Pour cela, vous utilisez tellement de ruse



C'est ainsi que tu vis dans la journée

Et laisse les dieux être des dieux

Belächels même le pauvre Cochon

Le quotidien doit être à des devoirs



Tu es un vagabond, un nul,

ainsi est ta vie

Mais le soleil brille éternellement

et chaud sur vos chemins



Chaque nuit un lit andres

Tant de femmes sont gentilles

Seulement les gars ne peuvent pas vous attraper

Le soleil, Tu dois t'inquiéter pour ta vie



Donc, vous avez déjà vu beaucoup de choses

Bien monter et descendre

Avant, cependant, était au sol

Vous n'étiez pas là depuis longtemps



Vous êtes un...



Bien que la bouche de certains s se déchire

Vous juste soin de chier sur elle

Continuez à vivre dans la journée

Et laisse les dieux être des dieux