Rabenschrey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vagabund
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vagabund » de Rabenschrey.
Paroles
So schreitest du des Weges
welch dein eigener ist
Durchs Leben schlägst dich ohne Last
Dafür Du nutzt so manche List
So lebest du in den Tag hinein
Und lässt die Götter, Götter sein
Belächels gar das arme Schwein
Das täglich muss zu Pflichten sein
Du bist ein Vagabund, ein Taugenichts,
so ist nun mal dein Leben
Doch ewig scheint die Sonne hell
und warm auf Deinen Wegen
In jeder Nacht ein andres Bett
Soviel Weiber sind doch nett
Nur dürfen Dich die Kerl nicht fangen
Sonnst musst Du um Dein Leben bangen
So hast du schon sehr viel gesehen
Wohl auf und machmal unter gehen
Bevors jedoch am Boden war
Warst Du schon lange nicht mehr da
Du bist ein...
Obwohl sich mancher s Maul zereisst
Du einfach pfleglich darauf scheißt
Lebst weiter in den Tag hinein
Und lässt die Götter, Götter sein
Traduction des paroles
Ainsi vous marchez sur le chemin
Quel est le vôtre
À travers la vie, vous frappez sans charge
Pour cela, vous utilisez tellement de ruse
C'est ainsi que tu vis dans la journée
Et laisse les dieux être des dieux
Belächels même le pauvre Cochon
Le quotidien doit être à des devoirs
Tu es un vagabond, un nul,
ainsi est ta vie
Mais le soleil brille éternellement
et chaud sur vos chemins
Chaque nuit un lit andres
Tant de femmes sont gentilles
Seulement les gars ne peuvent pas vous attraper
Le soleil, Tu dois t'inquiéter pour ta vie
Donc, vous avez déjà vu beaucoup de choses
Bien monter et descendre
Avant, cependant, était au sol
Vous n'étiez pas là depuis longtemps
Vous êtes un...
Bien que la bouche de certains s se déchire
Vous juste soin de chier sur elle
Continuez à vivre dans la journée
Et laisse les dieux être des dieux