Rabenschrey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Die Kirche brennt
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Die Kirche brennt » de Rabenschrey.
Paroles
Die kleinen Heiden aus der Vorstadt
tragen heute Nasenringe aus Stahl;
Die Märchen vom Sohn eines Zimmermanns
sind ihnen völlig egal;
Das soviele noch an sie glauben können sie nicht verstehen;
Ebenso das es heute noch Menschen
gibt die in die Kirche gehen;
Was ist mein, das ist dein!
HURRA, die Kirche brennt!
HURRA HURRA, die Kirche brennt!
HURRA, die Kirche brennt!
Lichterloh, in unserm Geist.
Wie bringe ich zwei katholische Pfaffen sich
an die Kehle zu gehen?;
Ich bitte einen jungen Knaben
darum er möge zwischen ihnen stehen;
Gerne wurden die Missbraucht die sich sowieso nicht wehren;
Dann schnell alles unter den Deckmantel
der Nächsten Liebe kehren;
Es wird sein, es wird sein!
HURRA, die Kirche brennt!
Traduction des paroles
Les petites païens de la banlieue
porter Aujourd'hui anneaux de nez en acier;
Les Contes du Fils d'un Charpentier
sont-ils complètement indifférents;
Vous ne pouvez pas comprendre Autant croire en vous;
De même Qu'Aujourd'hui il y a encore des gens
dans l'Église;
Quel est le mien, c'est le tien!
HOURRA, l'Église brûle!
HOURRA HOURRA, l'Église brûle!
HOURRA, l'Église brûle!
Lumière, dans notre esprit.
Comment puis-je apporter deux prêtres catholiques eux-mêmes
aller à la gorge?;
Je demande à un jeune garçon
c'est pourquoi qu'il se tienne entre eux;
Heureusement, les abus qui ne résistent pas de toute façon;
Puis rapidement tout sous le couvert
retourner à L'amour suivant;
Ce sera, ce sera!
HOURRA, l'Église brûle!