Raappana — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tuuliajolla
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tuuliajolla » de Raappana.
Paroles
Ollaan matkattu jo monta piv
Ja nhty kauniita maisemia
Haluun ett tie ois loputon
Eik oltais perill milloinkaan
Ja ihmisten rakennelmat
Muuttuu luonnonhelmoiksi
Ja savupilvet pakenevat
Eletn nyt kerrankin herroiksi
Mul on taskus kaikki maailman vrit
Eik sil oo mitn vlii mit kello on Haluun ett tie ois loputon
Eik haihtuisi pois milloinkaan
Oon tuuliajolla
Matkalla tuntemattomaan
Oon tuuliajolla
Oon tuuliajolla
Matkalla tuntemattomaan
Oon tuuliajolla
Viimein ranta nkyviss
Matkattu aalloissa vkeviss
Kiitn siit et oon hengiss
Ja yleenskin kunnossa
Levollisuus valtaa levottomuuden
Ja luovuus turhautumisen
Nyt puhaltaa uudet tuulet
Enk m tule olemaan en entiseni
Oon tuuliajolla
Matkalla tuntemattomaan
Oma merkityksens on kaikel
Eik mikn oo sattumaa
Oon tuuliajolla
Matkalla tuntemattomaan
Oon tuuliajolla
Matkani tuntuu niin kaukaiselta
Pelkilt haaveilta ja kuvitukselta
Valo sisll ei saa pst hupenee
Sit tarvii selviytymiseen
Saanut oon maistaa palan vapautta
Kantapn kautta opin viisautta
Muurit ne pikkuhiljaa murenee
(Muurit ne pikkuhiljaa murenee)
Mul on taskus kaikki maailman vrit
Eik sil oo mitn vlii mit kello on Haluun ett tie ois loputon
Eik oltais perill milloinkaan
Oon tuuliajolla
Matkalla tuntemattomaan
Oon tuuliajolla
Oon tuuliajolla
Matkalla tuntemattomaan
Oon tuuliajolla
Oon tuuliajolla
Matkalla tuntemattomaan
Oma merkityksens on kaikella
Eik mikn oo sattumaa
Oon tuuliajolla
Matkalla tuntemattomaan
Oon tuuliajolla
Traduction des paroles
Nous avons déjà voyagé beaucoup de piv
Et nhty beau paysage
Vous voulez que la route soit sans fin
Ne jamais être héritier
Et les constructions humaines
Se transforme en perles naturelles
Et les nuages de fumée fuient
Eletn pour une fois être seigneurs
Mul est taskus tous les VRS du monde
Eik sil OO MIT vlii mit clock est prêt pour que la route soit sans fin
Il ne serait jamais fade away
Je suis à la dérive
Sur le chemin de l'inconnu
Je suis à la dérive
Je suis à la dérive
Sur le chemin de l'inconnu
Je suis à la dérive
Enfin Plage nkyviss
Voyagé dans les vagues vkeviss
Merci. Je ne suis pas hengiss.
Et tout droit.
L'agitation reprend troubles
Et la créativité de la frustration
Maintenant soufflez les nouveaux vents
Enk m ne sera pas mon ancien
Je suis à la dérive
Sur le chemin de l'inconnu
Je veux dire kaikel
Eik mikn oo coïncidence
Je suis à la dérive
Sur le chemin de l'inconnu
Je suis à la dérive
Mon voyage se sent si loin
Rêves simples et illustrations
Lumière sisll ne doit pas PST diminuer
S'asseoir a besoin de survie
J'ai eu un avant-goût de la liberté
À travers le talon j'ai appris la sagesse
Les murs s'effondrent lentement
(Les murs s'effritent lentement)
Mul est taskus tous les VRS du monde
Eik sil OO MIT vlii mit clock est prêt pour que la route soit sans fin
Ne jamais être héritier
Je suis à la dérive
Sur le chemin de l'inconnu
Je suis à la dérive
Je suis à la dérive
Sur le chemin de l'inconnu
Je suis à la dérive
Je suis à la dérive
Sur le chemin de l'inconnu
Mon sens est dans tout
Eik mikn oo coïncidence
Je suis à la dérive
Sur le chemin de l'inconnu
Je suis à la dérive