R.E.M. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sad Professor
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sad Professor » de R.E.M..
Paroles
If we’re talking about love
Then I have to tell you
Dear readers, I’m not sure where I’m headed.
I’ve gotten lost before.
I’ve woke up stone drunk
Face down in the floor.
Late afternoon, the house is hot.
I started, I jumped up.
Everyone hates a bore.
Everybody hates a drunk.
This may be a lit invention
Professors muddled in their intent
To try to rope in followers
To float their malcontent.
As for this reader,
I’m already spent.
Late afternoon, the house is hot.
I started, I jumped up.
Everyone hates a sad professor.
I hate where I wound up.
Dear readers, my apologies.
I’m drifting in and out of sleep.
Long silence presents the tragedies
Of love. Note the age. Get afraid.
The surface hazy with attendant thoughts.
A lazy eye metaphor on the rocks.
Late afternoon, the house is hot.
I started, I jumped up.
Everyone hates a bore.
Everybody hates a drunk.
Everyone hates a sad professor.
I hate where I wound up.
I hate where I wound up.
Traduction des paroles
Si nous parlons de l'amour
Alors je dois te le dire
Chers lecteurs, Je ne sais pas où je vais.
Je me suis perdu avant.
Je me suis réveillé Stone ivre
Face vers le bas dans le sol.
Fin d'après-midi, la maison est chaude.
J'ai commencé, j'ai sauté de joie.
Tout le monde déteste un alésage.
Tout le monde déteste à un ivrogne.
Cela peut être une invention éclairée
Professeurs confus dans leur intention
Pour essayer de corde dans les adeptes
Flotter leur mécontentement.
Comme pour ce lecteur,
Je suis déjà passé.
Fin d'après-midi, la maison est chaude.
J'ai commencé, j'ai sauté de joie.
Tout le monde déteste un professeur triste.
J'ai de la haine, où je me suis retrouvé.
Chers lecteurs, mes excuses.
Je suis à la dérive dans et hors de sommeil.
Long silence présente les tragédies
De l'amour. Remarque l'âge. Obtenez peur.
La surface brumeuse avec des pensées concomitantes.
Une métaphore des yeux paresseux sur les rochers.
Fin d'après-midi, la maison est chaude.
J'ai commencé, j'ai sauté de joie.
Tout le monde déteste un alésage.
Tout le monde déteste à un ivrogne.
Tout le monde déteste un professeur triste.
J'ai de la haine, où je me suis retrouvé.
J'ai de la haine, où je me suis retrouvé.