R.E.M. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Make It All Okay

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Make It All Okay » de R.E.M..

Paroles

You threw away the ballast and you rowed your boat ashore
Didn’t you, now? Didn’t you?
You made your ultimatum too big to ignore
Didn’t you, now? Didn’t you?
So you worked out your excuses,
turned away and shut the door.
The world’s too vast for us now,
and you wanted to explore
It’s a long, long long road
And I don’t know which way to go If you offered me your hand again I’d have to walk away.
When I saw you at the street fair, you called out my name
Didn’t you, now? Didn’t you?
You said we could start over, try and make it all okay.
Didn’t you, now? Didn’t you?
So our past has been rewritten
and you threw away the pen.
You’d said that I was useless,
but now you’ll take me in again
Well Jesus loves me fine.
And your words fall flat this time.
Was it my imagination, or did I hear you say,
«We don’t have a prayer between us.»
Didn’t you believe that I have finally turned away?
Didn’t you, now? Didn’t you?
Anything to hold onto to help me through my day.
Didn’t you, now? Didn’t you?
Jesus loves me fine.
But his words fall flat this time.
It’s a long, long long road
And I don’t know which way to go If you offered me your world, did you think I’d really stay?
If you offered me the heavens, I would have to turn away.
Was it my imagination, or did I hear you say,
«We don’t have a prayer between us.»
Didn’t you, now? Didn’t you, now?
Didn’t you?

Traduction des paroles

Vous avez jeté le ballast et vous avez ramé votre bateau à terre
N'avez-vous pas, maintenant? N'avez-vous pas?
Vous avez fait votre ultimatum trop grand pour ignorer
N'avez-vous pas, maintenant? N'avez-vous pas?
Donc tu as trouvé tes excuses,
demi-tour et ferma la porte.
Le monde est trop vaste pour nous maintenant,
et vous vouliez explorer
C'est un long, long chemin
Et je ne sais pas où aller si vous m'offrez encore votre main, je devrais partir.
Quand je t'ai vu à la foire, tu as crié mon nom
N'avez-vous pas, maintenant? N'avez-vous pas?
Tu as dit qu'on pouvait recommencer, essayer de tout arranger.
N'avez-vous pas, maintenant? N'avez-vous pas?
Notre passé a donc été réécrit
et tu as jeté le stylo.
Tu avais dit que j'étais inutile,
mais maintenant tu vas me reprendre
Bien que Jésus m'aime bien.
Et tes mots tombent à plat cette fois.
C'était mon imagination, ou je t'ai entendu dire,
"Nous n'avons pas de prière entre nous.»
Tu ne croyais pas que je me suis finalement détourné?
N'avez-vous pas, maintenant? N'avez-vous pas?
N'importe quoi pour m'aider à traverser ma journée.
N'avez-vous pas, maintenant? N'avez-vous pas?
Jésus m'aime bien.
Mais ses mots tombent à plat cette fois.
C'est un long, long chemin
Et je ne sais pas où aller si tu m'avais offert ton monde, tu pensais que je resterais vraiment?
Si tu m'avais offert le ciel, je devrais me détourner.
C'était mon imagination, ou je t'ai entendu dire,
"Nous n'avons pas de prière entre nous.»
N'avez-vous pas, maintenant? N'avez-vous pas, maintenant?
N'avez-vous pas?

Clip vidéo de la chanson Make It All Okay (R.E.M.)