R.E.M. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kohoutek

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kohoutek » de R.E.M..

Paroles

She carried ribbons, she wore them out
Courage built a bridge, jealous tore it down
At least it’s something you’ve left behind
Like Kohoutek, you were gone
We sat in the garden, we stood on the porch
I won’t deny myself, we never talked
She wore bangles, she wore bells
On her toes and she jumped like a fish
Like a flyin' friend, you were gone
Like Kohoutek, can’t forget that
Fever built a bridge, reason tore it down
If I am one to follow. who will stand alone?
Maybe you’re not the problem
Scissors, paper, stone
If you stand and holler, these prayers will talk
She carried ribbons, she wore them out
Michael built a bridge… Michael tore it down
At least it’s something you’ve left behind
Like Kohoutek, you were gone
Michael built a bridge… Michael tore it down
If I stand and holler… will I stand alone?

Traduction des paroles

Elle portait des rubans, elle les a usés
Courage construit un pont, jaloux démolirent
Au moins, c'est quelque chose que vous avez laissé derrière
Comme Kohoutek, tu étais parti
Nous nous sommes assis dans le jardin, nous nous sommes appuyés sur le porche
Je ne me renierai pas, nous n'avons jamais parlé
Elle portait des bracelets, elle portait des cloches
Sur ses orteils et elle a sauté comme un poisson
Comme un ami volant, tu étais parti
Comme Kohoutek, Je ne peux pas l'oublier
La fièvre a construit un pont, la raison l'a déchiré
Si je suis l'un à suivre. qui va se lever toute seule?
Peut être que vous n'êtes pas le problème
Ciseaux, papier, pierre
Si vous vous levez et criez, ces prières parleront
Elle portait des rubans, elle les a usés
Michael construit un pont... Michael démolirent
Au moins, c'est quelque chose que vous avez laissé derrière
Comme Kohoutek, tu étais parti
Michael construit un pont... Michael démolirent
Si je me lève et crie ... vais-je rester seul?

Clip vidéo de la chanson Kohoutek (R.E.M.)